Previous Verse
Next Verse

Shloka 24

Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya

Kṛṣṇa’s strategic reassurance

केकयांश्वैव चेदींश्व बहुभिर्निशितै: शरै: । उस समय दुर्योधनने भीमसेनको दस, माद्रीकुमारों-को तीन-तीन, विराट और द्रुपदको छः:-छ:, शिखण्डीको सौ, धृष्टद्युम्नको सत्तर, धर्मपुत्र युधिष्ठिको सात और केकय तथा चेदिदेशके सैनिकोंको बहुत-से तीखे बाण मारे || २२-२३ $ ।। सात्वतं पज्चभिर्विद्ध्वा द्रौपदेयांस्त्रिभिस्त्रिभि:

kekayāṁś caiva cedīṁś ca bahubhir niśitaiḥ śaraiḥ | sātvataṁ pañcabhir viddhvā draupadeyāṁs tribhis tribhiḥ ||

ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਦੁਰਯੋਧਨ ਨੇ ਕੇਕਯਾਂ ਅਤੇ ਚੇਦੀਯਾਂ ਉੱਤੇ ਬਹੁਤ ਸਾਰੇ ਤਿੱਖੇ ਤੀਰ ਚਲਾਏ। ਉਸ ਨੇ ਸਾਤ੍ਯਕੀ ਨੂੰ ਪੰਜ ਤੀਰਾਂ ਨਾਲ ਵਿੰਨ੍ਹ ਕੇ ਦ੍ਰੌਪਦੀ ਦੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਨੂੰ ਹਰ ਇੱਕ ਨੂੰ ਤਿੰਨ-ਤਿੰਨ ਤੀਰ ਮਾਰੇ।

केकयान्the Kekayas
केकयान्:
Karma
TypeNoun
Rootकेकय
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/also
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चेदीन्the Cedis
चेदीन्:
Karma
TypeNoun
Rootचेदि
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
बहुभिःwith many
बहुभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootबहु
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
निशितैःsharpened/keen
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
सात्वतम्the Sātvata (warrior/one of the Sātvatas)
सात्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootसात्वत
FormMasculine, Accusative, Singular
पञ्चभिःwith five
पञ्चभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
विद्ध्वाhaving pierced/struck
विद्ध्वा:
TypeVerb
Rootव्यध्
FormAbsolutive (Gerund)
द्रौपदेयान्the sons of Draupadī
द्रौपदेयान्:
Karma
TypeNoun
Rootद्रौपदेय
FormMasculine, Accusative, Plural
त्रिभिःwith three
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
त्रिभिःwith three (each)
त्रिभिः:
Karana
TypeAdjective
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
K
Kekayas
C
Cedis
S
Sātyaki
D
Draupadeyas (sons of Draupadī)