Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

भीमसेन–अलायुधयुद्धम् / Bhīmasena and Alāyudha: Night Engagement and Command Responses

दुर्योधन उवाच पश्य मूर्धाभिषिक्तानामाचार्य कदनं महत्‌ | कृत्वा प्रमुखत: शूरं भीष्मं मम पितामहम्‌,दुर्योधन बोला--आचार्य! जिनके मस्तकपर विधिपूर्वक राज्याभिषेक किया गया था, उन राजाओंका यह महान्‌ संहार देखिये। मेरे शूरवीर पितामह भीष्मसे लेकर अबतक कितने ही नरेश मारे गये

duryodhana uvāca | paśya mūrdhābhiṣiktānām ācārya kadanaṃ mahat | kṛtvā pramukhataḥ śūraṃ bhīṣmaṃ mama pitāmaham |

ਦੁਰਯੋਧਨ ਬੋਲਿਆ—ਹੇ ਆਚਾਰਯ! ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੱਥੇ ਉੱਤੇ ਵਿਧੀ-ਪੂਰਵਕ ਰਾਜਅਭਿਸ਼ੇਕ ਹੋਇਆ ਸੀ, ਉਹਨਾਂ ਰਾਜਿਆਂ ਦਾ ਇਹ ਮਹਾਨ ਸੰਹਾਰ ਵੇਖੋ। ਮੇਰੇ ਸ਼ੂਰਵੀਰ ਪਿਤਾਮਹ ਭੀਸ਼ਮ ਨੂੰ ਅਗੇ ਰੱਖ ਕੇ ਕਿੰਨੇ ਹੀ ਨਰੇਸ਼ ਮਾਰੇ ਗਏ ਹਨ।

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
पश्यsee, behold
पश्य:
TypeVerb
Rootपश्
FormImperative, Second, Singular
मूर्धाभिषिक्तानाम्of those who have been consecrated (crowned)
मूर्धाभिषिक्तानाम्:
TypeAdjective
Rootमूर्धाभिषिक्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Plural
आचार्यO teacher
आचार्य:
Sampradana
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Vocative, Singular
कदनम्slaughter, destruction
कदनम्:
Karma
TypeNoun
Rootकदन
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made, having done
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
FormAbsolutive (Gerund)
प्रमुखतःin front, at the head, foremost
प्रमुखतः:
TypeIndeclinable
Rootप्रमुखतस्
शूरम्the heroic one
शूरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशूर
FormMasculine, Accusative, Singular
भीष्मम्Bhishma
भीष्मम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Accusative, Singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Singular
पितामहम्grandfather (paternal), grandsire
पितामहम्:
Karma
TypeNoun
Rootपितामह
FormMasculine, Accusative, Singular

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Droṇa (ācārya)
B
Bhīṣma
C
consecrated kings (mūrdhābhiṣiktāḥ)