Previous Verse
Next Verse

Shloka 1173

Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana

नाराचो< भ्यपतत्‌ कर्ण तूर्ण गाण्डीवचोदित: । गाण्डीव धनुषसे छूटा हुआ वह नाराच आकाशमार्गसे तुरंत ही कर्णकी ओर चला, मानो गरुड़ किसी उत्तम सर्पको पकड़नेके लिये जा रहे हों

sañjaya uvāca |

nārāco 'bhyapatat karṇa tūṇaṁ gāṇḍīvacoditaḥ |

ਸੰਜਯ ਬੋਲੇ—ਗਾਂਡੀਵ ਦੀ ਪ੍ਰੇਰਣਾ ਨਾਲ ਉਹ ਨਾਰਾਚ ਤੀਰ ਆਕਾਸ਼ੀ ਮਾਰਗ ਰਾਹੀਂ ਬੜੀ ਤੇਜ਼ੀ ਨਾਲ ਕਰਣ ਵੱਲ ਦੌੜਿਆ; ਜਿਵੇਂ ਗਰੁੜ ਕਿਸੇ ਮਹਾਬਲ ਸੱਪ ਨੂੰ ਫੜਨ ਲਈ ਝਪਟਦਾ ਹੋਵੇ।

नाराचःiron arrow, dart
नाराचः:
Karta
TypeNoun
Rootनाराच
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यपतत्fell upon, rushed towards
अभ्यपतत्:
TypeVerb
Rootपत्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
कर्णम्Karna
कर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
तूर्णम्swiftly, quickly
तूर्णम्:
TypeIndeclinable
Rootतूर्ण
गाण्डीवचोदितःimpelled/shot by (the bow) Gāṇḍīva
गाण्डीवचोदितः:
TypeAdjective
Rootगाण्डीव-चोदित
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
G
Gāṇḍīva
N
nārāca (arrow)
G
Garuḍa (simile)
S
serpent (simile)