Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
मुनिर्भूत्वाथवा भीम फलान्यादत्स्व दुर्मते । वनाय व्रज कौन्तेय न त्वं युद्धविशारद:,“दुर्मति कुन्तीकुमार भीम! अथवा तू मुनि होकर वनमें चला जा। वहाँ इधर-उधरसे फल ले आ और खा। तू युद्धमें निपुण नहीं है
munir bhūtvā athavā bhīma phalāny ādat sva durmate | vanāya vraja kaunteya na tvaṃ yuddhaviśāradaḥ ||
ਹੇ ਦੁੁਰਮਤਿ ਕੌਂਤੇਯ ਭੀਮ! ਚਾਹੇ ਤਾਂ ਮੁਨੀ ਬਣ ਕੇ ਜੰਗਲ ਨੂੰ ਚਲਾ ਜਾ; ਉੱਥੇ ਇੱਧਰ-ਉੱਧਰੋਂ ਫਲ ਇਕੱਠੇ ਕਰ ਕੇ ਖਾ। ਤੂੰ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ਨਹੀਂ।
संजय उवाच