Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption
दृष्टवा कर्णोडश्रुपूर्णाक्षो मुहूर्त नाभ्यवर्तत । त॑ गतासुमतिक्रम्य कृत्वा कर्ण: प्रदक्षिणम्
dṛṣṭvā karṇo 'śrupūrṇākṣo muhūrtaṁ nābhyavartata | taṁ gatāsum atikramya kṛtvā karṇaḥ pradakṣiṇam ||
ਉਸ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਕਰ্ণ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਹੰਝੂਆਂ ਨਾਲ ਭਰ ਆਈਆਂ ਅਤੇ ਇਕ ਪਲ ਲਈ ਉਹ ਕੁਝ ਵੀ ਨਾ ਕਰ ਸਕਿਆ। ਫਿਰ ਜਿਸ ਦੀ ਜਾਨ ਨਿਕਲ ਚੁੱਕੀ ਸੀ, ਉਸ ਨੂੰ ਲੰਘ ਕੇ ਕਰ্ণ ਨੇ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਦਕਸ਼ਿਣਾ ਕੀਤੀ।
संजय उवाच
Even in warfare, the epic preserves a moral texture: grief and reverence are not erased by duty. Karṇa’s pradakṣiṇā signals acknowledgment of the fallen—an ethical restraint and a ritualized honor that coexists with kṣatriya obligation.
Sañjaya describes Karṇa encountering a slain figure. Karṇa is momentarily overcome—his eyes brimming with tears—then he moves past the corpse and performs a respectful circumambulation before continuing, indicating a solemn response rather than triumph.