Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Droṇa-parva Adhyāya 114 — Karṇa–Bhīmasena Missile Exchange, Disarmament, and Arjuna’s Intervention

निश्चित्य बहुधैवं स सात्यकिर्युद्धदुर्मद: । धर्मराजमिदं वाक्यमत्रवीत्‌ पुरुषर्षभ:,युद्धमें दुर्जय वीर पुरुषरत्न सात्यकिने इस प्रकार भाँति-भाँतिसे विचार करके धर्मराजसे यह बात कही--

niścitya bahudhaivaṁ sa sātyakir yuddha-durmadaḥ | dharmarājam idaṁ vākyam atravīt puruṣarṣabhaḥ ||

ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਅਨੇਕ ਢੰਗਾਂ ਨਾਲ ਸੋਚ ਕੇ ਅਤੇ ਨਿਸਚੇ ਕਰ ਕੇ, ਯੁੱਧ ਦੇ ਉਤਸ਼ਾਹ ਵਿਚ ਵੀ ਅਡੋਲ ਸਾਤ੍ਯਕੀ ਨੇ ਧਰਮਰਾਜ ਨੂੰ ਇਹ ਬਚਨ ਕਹੇ। ਕਰਤੱਬ ਅਤੇ ਨਤੀਜੇ ਨੂੰ ਤੋਲਦਿਆਂ, ਉਸ ਪੁਰਖ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਨੇ ਰਣ-ਮੱਧ ਵਿਚ ਬੋਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕੀਤਾ।

निश्चित्यhaving ascertained/decided
निश्चित्य:
Karana
TypeVerb
Rootनि-√चि
Formक्त्वा (absolutive/gerund), parasmaipada (usage)
बहुधाin many ways
बहुधा:
Karana
TypeIndeclinable
Rootबहुधा
एवम्thus
एवम्:
Karana
TypeIndeclinable
Rootएवम्
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
सात्यकिःSātyaki
सात्यकिः:
Karta
TypeNoun
Rootसात्यकि
Formmasculine, nominative, singular
युद्ध-दुर्मदःarrogant/intoxicated with battle
युद्ध-दुर्मदः:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्ध + दुर्मद
Formmasculine, nominative, singular
धर्मराजम्to Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)
धर्मराजम्:
Karma
TypeNoun
Rootधर्मराज
Formmasculine, accusative, singular
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, accusative, singular
वाक्यम्speech/words
वाक्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootवाक्य
Formneuter, accusative, singular
अत्रhere
अत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअत्र
अवीत्said/spoke
अवीत्:
TypeVerb
Root√वद्
Formलुङ् (aorist), parasmaipada, 3rd, singular
पुरुष-ऋषभःbull among men, best of men
पुरुष-ऋषभः:
Karta
TypeNoun
Rootपुरुष + ऋषभ
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Sātyaki (Yuyudhāna)
D
Dharmarāja (Yudhiṣṭhira)

Educational Q&A

Even in the heat of war, a righteous course is not taken impulsively: the verse highlights deliberate reflection (bahudhā niścitya) before speaking or acting, especially when addressing a dharma-centered leader like Yudhiṣṭhira.

Sañjaya narrates that Sātyaki, after considering matters from many angles and forming a firm decision, speaks to Dharmarāja (Yudhiṣṭhira). This line introduces Sātyaki’s forthcoming counsel or proposal within the Drona Parva battle context.