Droṇa–Arjuna Yuddha; Trigarta-Āvaraṇa; Bhīmasena Gajānīka-bheda
Droṇa and Arjuna Engage; Trigarta Containment; Bhīma Breaks the Elephant Corps
वर्म मुख्यं तनुत्राणं शातकुम्भपरिष्कृतम्
varma mukhyaṃ tanutrāṇaṃ śātakumbhapariṣkṛtam
ਉਸ ਨੇ ਸਰਵੋਤਮ ਕਵਚ—ਤਨੁਤ੍ਰਾਣ—ਧਾਰਨ ਕੀਤਾ ਸੀ, ਜੋ ਸ਼ਾਤਕੁੰਭ ਸੋਨੇ ਨਾਲ ਸਜਾਇਆ ਤੇ ਨਿਖਾਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਇਹ ਪੰਕਤੀ ਦੱਸਦੀ ਹੈ ਕਿ ਯੁੱਧ-ਤਿਆਰੀ ਵਿੱਚ ਦੇਹ-ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰਾਜਸੀ ਠਾਠ—ਦੋਵੇਂ—ਇਕੱਠੇ ਚਲਦੇ ਹਨ।
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya readiness: safeguarding the body with proper protection while upholding public honor. It suggests that entering battle is not reckless bravado but disciplined preparation aligned with one’s duty.
Sañjaya is describing a warrior’s battle equipment—specifically a principal suit of armor, finely embellished with gold—indicating the formal arming and readiness for the coming combat.