भीष्मपर्व — अध्याय ९६: सौभद्रस्य आक्रमणम्, अलम्बुसस्य प्रतिविधानम्
Abhimanyu’s assault; Alambusa’s counter-engagement
अभिमन्युमुखाश्रैव द्रौपदेया महारथा: । क्षत्रदेवश्न विक्रान्त: क्षत्रधर्मा तथैव च
sañjaya uvāca | abhimanyumukhāś caiva draupadeyā mahārathāḥ | kṣatradevaś ca vikrāntaḥ kṣatradharmā tathaiva ca ||
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਅਭਿਮਨ੍ਯੂ ਨੂੰ ਅਗੇ ਰੱਖ ਕੇ ਦ੍ਰੌਪਦੀ ਦੇ ਪੰਜੇ ਪੁੱਤਰ—ਮਹਾਰਥੀ—ਅੱਗੇ ਵਧੇ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਰਾਕ੍ਰਮੀ ਖ਼ਸ਼ਤ੍ਰਦੇਵ ਅਤੇ ਖ਼ਸ਼ਤ੍ਰਧਰਮਾ ਵੀ ਅਗੇ ਆਏ। ਇਹ ਅੰਸ਼ ਕਰਤਵ੍ਯਨਿਭਾਉਣ ਵਾਲੇ ਖ਼ਸ਼ਤ੍ਰੀਆਂ ਦੀ ਸਾਂਝੀ ਲਹਿਰ ਦਿਖਾਉਂਦਾ ਹੈ—ਜਿੱਥੇ ਹਿੰਮਤ ਅਤੇ ਪੱਖ-ਨਿਸ਼ਠਾ ਸੰਗਠਿਤ ਅਗਰਸਰਤਾ ਅਤੇ ਵ੍ਯੂਹ-ਰੱਖਿਆ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਗਟ ਹੁੰਦੀ ਹੈ।
संजय उवाच
The verse foregrounds kṣatriya-dharma as expressed through disciplined courage and solidarity: elite warriors move together under a recognized leader, embodying duty and resolve amid the moral gravity of war.
Sanjaya lists key Pandava-aligned fighters—Abhimanyu leading, followed by the Draupadeya princes and other named warriors—indicating their forward movement and readiness as the battle formation intensifies.