अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः
Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment
जित्वा तु द्रुपदं द्रोण: शड्खं दध्मौ प्रतापवान् । तस्य शड्खस्वनं श्रुत्वा वित्रेसु: सर्वमोमका:
jitvā tu drupadaṁ droṇaḥ śaṅkhaṁ dadhmau pratāpavān | tasya śaṅkhasvanaṁ śrutvā vitrēsuḥ sarva-somakāḥ ||
ਦ੍ਰੁਪਦ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਕੇ ਪ੍ਰਤਾਪੀ ਦ੍ਰੋਣਾਚਾਰਯ ਨੇ ਆਪਣਾ ਸ਼ੰਖ ਵਜਾਇਆ। ਉਸ ਸ਼ੰਖਨਾਦ ਨੂੰ ਸੁਣ ਕੇ ਸਾਰੇ ਸੋਮਕ ਯੋਧੇ ਡਰ ਨਾਲ ਕੰਬ ਉਠੇ।
संजय उवाच
The verse highlights how martial signals (like the conch) function ethically and strategically: they announce achieved objectives and simultaneously test the opponent’s steadiness. In dharma-yuddha terms, it is a public declaration of battlefield success, while also revealing how fear can spread when morale collapses.
Droṇa has overcome Drupada in the fighting and, as a sign of triumph and coordination, blows his conch. The Somaka warriors, hearing this victorious blast, become frightened and shaken.