तस्य कीर्तिमतस्तात पुरा रामेण धीमता
tasya kīrtimatas tāta purā rāmeṇa dhīmatā |
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਤਾਤ! ਪੂਰਵਕਾਲ ਵਿੱਚ ਪਰਮ ਬੁੱਧਿਮਾਨ ਰਾਮ (ਪਰਸ਼ੁਰਾਮ) ਨੇ ਉਸ ਕੀਰਤਿਮਾਨ ਭੀਸ਼ਮ ਨੂੰ ਜੋ ਸ਼ਤ੍ਰੁ-ਸੈਨਾ-ਵਿਨਾਸ਼ਕ ਅਸਤ੍ਰ-ਸ਼ਿਖਿਆ ਦਿੱਤੀ ਸੀ, ਉਸ ਦਾ ਆਸਰਾ ਲੈ ਕੇ ਕੁਰੂਕੁਲ ਦੇ ਵ੍ਰਿੱਧ ਪਿਤਾਮਹ, ਸ਼ਤ੍ਰੁਵੀਰ-ਹੰਤਾ ਭੀਸ਼ਮ ਪਾਂਡਵ ਪੱਖ ਦੀ ਸੈਨਾ ਵਿੱਚ ਹਰ ਰੋਜ਼ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ ਪ੍ਰਮੁੱਖ ਯੋਧਿਆਂ ਦਾ ਵਧ ਕਰਦੇ ਰਹੇ।
संजय उवाच
The verse highlights how prior training and acquired power (astra-śikṣā) can decisively shape outcomes in war, while implicitly raising the ethical tension of kṣatriya-duty: excellence in dharma-as-duty may still entail immense violence and tragic loss.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīṣma, drawing upon the formidable weapon-instruction he once received from Paraśurāma, is daily slaughtering vast numbers—ten thousand chief warriors—of the opposing host on the battlefield.