Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

ऋते पाण्डुसुतं वीर श्वेताश्वं कृष्णसारथिम्‌ । शिखण्डिनं च समरे पाज्चाल्यममितौजसम्‌

sañjaya uvāca |

ṛte pāṇḍusutaṃ vīra śvetāśvaṃ kṛṣṇasārathim |

śikhaṇḍinaṃ ca samare pāñcālyam amitaujasam ||

ਸ਼੍ਰੀਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਾਰਥੀ ਸਨ ਅਤੇ ਸ਼ਵੈਤ ਘੋੜਿਆਂ ਨਾਲ ਜੁੜੇ ਰਥ ਵਾਲੇ ਉਸ ਵੀਰ ਪਾਂਡੁਸੁਤ ਅਰਜੁਨ ਅਤੇ ਸਮਰ ਵਿੱਚ ਅਮਿਤ ਪਰਾਕ੍ਰਮੀ ਪਾਂਚਾਲ-ਰਾਜਪੁੱਤਰ ਸ਼ਿਖੰਡੀ—ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੋਹਾਂ ਤੋਂ ਬਿਨਾ ਭੀਸ਼ਮ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਵਧਣ ਵਾਲਾ ਹੋਰ ਕੋਈ ਮਹਾਰਥੀ ਨਹੀਂ ਸੀ।

ऋतेexcept, without
ऋते:
Apadana
TypeIndeclinable
Rootऋते
Formindeclinable; governs accusative (vinā-artha)
पाण्डुसुतम्the son of Pāṇḍu (Arjuna)
पाण्डुसुतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डुसुत
Formmasculine; accusative; singular
वीरO hero
वीर:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवीर
Formmasculine; vocative; singular
श्वेताश्वम्having white horses / white-horsed
श्वेताश्वम्:
Karma
TypeAdjective
Rootश्वेताश्व
Formmasculine; accusative; singular
कृष्णसारथिम्whose charioteer is Kṛṣṇa
कृष्णसारथिम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृष्णसारथि
Formmasculine; accusative; singular
शिखण्डिनम्Śikhaṇḍin
शिखण्डिनम्:
Karma
TypeNoun
Rootशिखण्डिन्
Formmasculine; accusative; singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
Formindeclinable
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर
Formmasculine; locative; singular
पाञ्चाल्यम्the Pāñcāla (prince/warrior)
पाञ्चाल्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाञ्चाल्य
Formmasculine; accusative; singular
अमितौजसम्of immeasurable prowess
अमितौजसम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमितौजस्
Formmasculine; accusative; singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Arjuna
K
Kṛṣṇa
Ś
Śikhaṇḍin
B
Bhīṣma
P
Pāṇḍu
P
Pāñcāla
W
white horses
C
chariot
B
battlefield (samara)