तस्य ज्यातलनिर्घोषं विस्फूर्जितमिवाशने: । निशम्य सर्वतो राजन् समकम्पन्त सैनिका:,राजन! वज्रकी गड़गड़ाहटके समान उनके धनुषकी प्रत्यंचाकी टंकारध्वनि सुनकर सब ओरके सैनिक काँपने लगे
tasya jyātalanirghoṣaṁ visphūrjitam ivāśaneḥ | niśamya sarvato rājan samakampanta sainikāḥ ||
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਰਾਜਨ! ਬਿਜਲੀ ਦੇ ਕੜਾਕੇ ਵਰਗੀ ਉਸ ਦੇ ਧਨੁਸ਼ ਦੀ ਜ੍ਯਾ ਦੀ ਟੰਕਾਰ ਹਰ ਪਾਸੇ ਤੋਂ ਸੁਣ ਕੇ ਸੈਨਿਕ ਕੰਬਣ ਲੱਗ ਪਏ।
संजय उवाच
The verse highlights how the manifestation of power in war—here symbolized by the thunderbolt-like twang of a bow—tests the inner steadiness of warriors. Ethically, it underscores the kṣatriya ideal: fear arises naturally, yet duty demands composure and resolve when confronted with overwhelming force.
Sañjaya reports to the king that the resounding twang of a warrior’s bowstring, compared to a thunderbolt’s roar, was heard everywhere, and the soldiers on all sides began to tremble at the intimidating sound.