युधिष्ठिरो महेष्वासो मद्रराजानमाहवे । महत्या सेनया गुप्तं पीडयामास संगतम्,महाधनुर्धर युधिष्ठिरने विशाल सेनासे सुरक्षित मद्रराज शल्यको उस युद्धमें सामने पाकर बाणोंद्वारा अत्यन्त पीड़ित कर दिया
yudhiṣṭhiro maheṣvāso madrarājānam āhave | mahatyā senayā guptaṃ pīḍayāmāsa saṅgatam ||
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਮਹਾਨ ਧਨੁਧਾਰੀ ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਵੱਡੀ ਸੈਨਾ ਨਾਲ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਮਦ੍ਰਰਾਜ ਸ਼ਲ੍ਯ ਨੂੰ ਸਾਹਮਣੇ ਪਾ ਕੇ ਤੀਰਾਂ ਦੀ ਵਰਖਾ ਨਾਲ ਉਸ ਨੂੰ ਬਹੁਤ ਪੀੜਤ ਕੀਤਾ।
संजय उवाच
The verse highlights the tension between personal restraint and kṣatriya-dharma: even a ruler devoted to righteousness must act firmly in a just war, confronting protected and powerful opponents without hesitation.
Sañjaya reports that Yudhiṣṭhira meets King Śalya of Madra in direct combat; though Śalya is shielded by a large army, Yudhiṣṭhira engages him closely and harasses him intensely with arrows.