तथैव पाण्डवा: शूरा गाड्ेयस्य रथं प्रति
tathaiva pāṇḍavāḥ śūrā gāḍeyasya rathaṃ prati
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ੂਰ ਪਾਂਡਵ ਯੋਧੇ ਵੀ ਗਾਡੇਯ ਦੇ ਰਥ ਵੱਲ ਅੱਗੇ ਵਧੇ…
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in action: courageous warriors respond proportionately to an opposing force, emphasizing steadfastness and resolve in the duties of battle rather than hesitation or fear.
Sañjaya reports that the Pāṇḍava heroes, matching the prior movement of their opponents, press forward toward the chariot of the warrior named Gāḍeya, indicating a direct engagement on the battlefield.