Yuga-Lakṣaṇa and Varṣa-Pramāṇa Inquiry (युगलक्षण–वर्षप्रमाण–प्रश्न)
अष्टादश सहस्राणि योजनानि विशाम्पते । षट् शतानि च पूर्णानि विष्कम्भो जम्बुपर्वत:
aṣṭādaśa-sahasrāṇi yojanāni viśāmpate | ṣaṭ-śatāni ca pūrṇāni viṣkambho jambūparvataḥ ||
ਹੇ ਪ੍ਰਜਾ-ਪਾਲਕ ਰਾਜਨ! ਜੰਬੂ ਪਰਬਤ ਦੀ ਚੌੜਾਈ ਅਠਾਰਾਂ ਹਜ਼ਾਰ ਯੋਜਨ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਪੂਰੇ ਛੇ ਸੌ ਯੋਜਨ ਹੋਰ ਵੀ ਹੈ।
संजय उवाच
The verse functions as cosmographical instruction: it presents a measured, ordered vision of the world, implying that reality—like dharma—has structure and proportion that a ruler should understand and respect.
Sañjaya is describing the dimensions of Jambūparvata using yojanas, addressing the king as ‘viśāmpati,’ as part of a broader cosmological/geographical account.