भीष्मस्य शरवर्षः — Bhīṣma’s Arrow-Storm and Kṛṣṇa’s Impulse to Intervene
अलनम्बुषो रथश्रेष्ठ: श्रुतायुश्न महारथ: । पृष्ठत: सर्वसैन्यानां स्थितौ व्यूहस्य दंशितौ
sañjaya uvāca |
alambūṣo rathaśreṣṭhaḥ śrutāyuś ca mahārathaḥ |
pṛṣṭhataḥ sarvasainyānāṃ sthitau vyūhasya daṃśitau ||
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਰਥੀਆਂ ਵਿੱਚ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਅਲੰਬੁਸ਼ ਅਤੇ ਮਹਾਰਥੀ ਸ਼੍ਰੁਤਾਯੁ—ਦੋਵੇਂ ਕਵਚਧਾਰੀ—ਸਾਰੀ ਸੈਨਾ ਅਤੇ ਵਿਊਹ ਦੇ ਪਿੱਛਲੇ ਭਾਗ ਵਿੱਚ ਖੜੇ ਸਨ।
संजय उवाच
Even amid war, effectiveness and restraint depend on disciplined order: capable warriors are assigned protective positions (rear support of the vyūha), reflecting duty-bound strategy rather than impulsive aggression.
Sañjaya describes troop placement: Alambūṣa and Śrutāyu, both armoured, are stationed behind the main forces at the back of the battle formation, serving as a rear guard/support element.