शकुनेः पुत्रेण सह आश्वमेधाश्वविषयः संघर्षः — Arjuna’s restrained engagement with Śakuni’s son during the horse-escort
ये च द्विजातिप्रवरास्तत्रासन् पृथिवीपते । समाजग्मु: सशिष्यास्तान् प्रतिजग्राह कौरव:
ye ca dvijātipravarās tatrāsan pṛthivīpate | samājagmuḥ saśiṣyās tān pratijagrāha kauravaḥ ||
ਹੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਨਾਥ! ਉੱਥੇ ਜੋ ਦਵਿਜਾਂ ਵਿਚੋਂ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਸਨ, ਉਹ ਸਭ ਆਪਣੇ-ਆਪਣੇ ਸ਼ਿਸ਼ਿਆਂ ਸਮੇਤ ਇਕੱਠੇ ਆਏ; ਕੌਰਵ ਰਾਜਾ ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਨੂੰ ਯਥਾਵਿਧੀ ਆਦਰ ਨਾਲ ਸਵੀਕਾਰ ਕੀਤਾ।
वैशम्पायन उवाच
A righteous king upholds dharma by honoring learned and virtuous Brahmins and by practicing proper hospitality (satkāra). Respect for knowledge and disciplined lineages (teachers with disciples) is presented as a pillar of social and moral order.
Eminent twice-born sages/Brahmins arrive at the royal gathering along with their disciples, and King Yudhiṣṭhira receives them respectfully, indicating the formal welcome of spiritual authorities at a major royal occasion.