Muñjavān on Himavat: Maheśvara’s abode, Śiva-stuti, and sacrificial gold
Chapter 8
(लभन्ते गाणपत्यं च तदेकाग्रा हि मानवा: | कि पुनः: स्वर्णभाण्डानि तस्मात् त्वं गच्छ मा चिरम् ।।
Saṃvarta uvāca | labhante gāṇapatyaṃ ca tad-ekāgrā hi mānavāḥ | ki punaḥ svarṇa-bhāṇḍāni tasmāt tvaṃ gaccha mā ciram || mad-uttaraṃ hi te lābha hasty-aśvoṣṭādibhiḥ saha | suvarṇam āhariṣyantas tatra gacchantu te narāḥ | ity uktaḥ sa vacas tena cakre kārandham-ātmajaḥ Maruttaḥ ||
ਸੰਵਰਤ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਇਕਾਗ੍ਰ ਭਕਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੰਕਰ ਵਿੱਚ ਮਨ ਟਿਕਾਉਂਦੇ ਹਨ, ਉਹ ਤਾਂ ਗਣਪਤੀ-ਪਦ ਵੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰ ਲੈਂਦੇ ਹਨ; ਫਿਰ ਸੋਨੇ ਦੇ ਭਾਂਡੇ ਮਿਲਣਾ ਕਿਹੜੀ ਵੱਡੀ ਗੱਲ ਹੈ? ਇਸ ਲਈ ਤੂੰ ਤੁਰੰਤ ਉੱਥੇ ਜਾ—ਦੇਰ ਨਾ ਕਰ। ਉੱਥੇ ਹਾਥੀ, ਘੋੜੇ, ਊਂਟ ਆਦਿ ਸਮੇਤ ਤੈਨੂੰ ਵੱਡਾ ਲਾਭ ਹੋਵੇਗਾ। ਤੇਰੇ ਲੋਕ ਸੋਨਾ ਲਿਆਉਣ ਲਈ ਉੱਥੇ ਜਾਣ—ਇਉਂ ਕਹਿਣ ‘ਤੇ ਕਰੰਧਮ-ਵੰਸ਼ੀ ਮਰੁੱਤ ਨੇ ਓਹੀ ਕੀਤਾ।
संवर्त उवाच