Previous Verse
Next Verse

Shloka 2

Āśvamedhika-parva Adhyāya 1 — Yudhiṣṭhira’s Lament by the Gaṅgā and Dhṛtarāṣṭra’s Counsel

वैशमग्पायन उवाच कृतोदकं तु राजान धृतराष्ट्रं युधिष्ठिर: । पुरस्कृत्य महाबाहुरुत्तताराकुलेन्द्रियः

Vaiśaṃpāyana uvāca: kṛtodakaṃ tu rājānaṃ dhṛtarāṣṭraṃ yudhiṣṭhiraḥ | puraskṛtya mahābāhur uttatāra ākulendriyaḥ ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਜਨਮੇਜਯ! ਜਦੋਂ ਰਾਜਾ ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਨੇ ਭੀਸ਼ਮ ਲਈ ਜਲਾਂਜਲੀ ਦੀ ਕ੍ਰਿਆ ਪੂਰੀ ਕਰ ਲਈ, ਤਦ ਮਹਾਬਾਹੁ ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਅੱਗੇ ਆਦਰ ਨਾਲ ਰੱਖ ਕੇ ਪਾਣੀ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਆਇਆ; ਉਸ ਵੇਲੇ ਉਸ ਦੀਆਂ ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਸ਼ੋਕ ਨਾਲ ਵਿਹਲ ਸਨ।

[{'term''kṛtodakam', 'definition': 'having performed the water-offering
[{'term':
having completed the libation/oblations of water (for the departed)'}, {'term''rājānam', 'definition': 'the king (accusative singular)'}, {'term': 'dhṛtarāṣṭram', 'definition': 'Dhṛtarāṣṭra (accusative singular)'}, {'term': 'yudhiṣṭhiraḥ', 'definition': 'Yudhiṣṭhira (nominative singular)'}, {'term': 'puraskṛtya', 'definition': 'placing in front
having completed the libation/oblations of water (for the departed)'}, {'term':
leading forward'}, {'term''mahābāhuḥ', 'definition': 'mighty-armed
leading forward'}, {'term':
a heroic epithet'}, {'term''uttatāra', 'definition': 'came up/out
a heroic epithet'}, {'term':
emerged (from water)'}, {'term''ākulendriyaḥ', 'definition': 'with agitated/disturbed senses
emerged (from water)'}, {'term':

वैशमग्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
J
Janamejaya
D
Dhṛtarāṣṭra
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma

Educational Q&A

The verse highlights dharma in mourning: even amid intense grief, Yudhiṣṭhira maintains proper ritual duty and social ethics by honoring the elder Dhṛtarāṣṭra, giving him precedence and upholding decorum after loss.

After Dhṛtarāṣṭra completes the water-offering rites for Bhīṣma, Yudhiṣṭhira leads him out of the water, placing him in front as a respected elder, while Yudhiṣṭhira himself is emotionally shaken and grief-stricken.