Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

धृतराष्ट्रस्य स्पर्शाभिलाषः — Dhṛtarāṣṭra’s Request for Touch and Permission for Tapas

आददीत बल राजा मौलं मित्रबलं तथा । अटवीबल भृतं चैव तथा श्रेणीबलं प्रभो

ਪ੍ਰਭੋ! ਰਾਜੇ ਨੂੰ ਆਪਣੇ ਕੋਲ ਮੌਲ-ਬਲ (ਆਪਣੀ ਸੈਨਾ), ਧਨ-ਬਲ, ਮਿੱਤਰ-ਬਲ, ਅਟਵੀ-ਬਲ, ਭ੍ਰਿਤ-ਬਲ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੇਣੀ-ਬਲ—ਇਹ ਸਭ ਇਕੱਠੇ ਕਰਨੇ ਚਾਹੀਦੇ ਹਨ।

आददीतshould collect/should take
आददीत:
Karta
TypeVerb
Rootआ + दा (डुदाञ् दाने)
FormVidhi-lin (optative), 3, singular, parasmaipada
बलम्strength; force
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
Formneuter, accusative, singular
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, nominative, singular
मौलम्inborn/own; original (resources)
मौलम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमौल
Formneuter, accusative, singular
मित्रबलम्the strength/support of allies
मित्रबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootमित्र + बल
Formneuter, accusative, singular
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अटवीबलम्forest-force; support from the wilderness/forests
अटवीबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootअटवी + बल
Formneuter, accusative, singular
भृतम्hired/maintained (troops)
भृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootभृत (from √भृ)
Formneuter, accusative, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed; just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
तथाand also; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
श्रेणीबलम्guild/corporate strength (support of guilds)
श्रेणीबलम्:
Karma
TypeNoun
Rootश्रेणी + बल
Formneuter, accusative, singular
प्रभोO lord
प्रभो:
TypeNoun
Rootप्रभु
Formmasculine, vocative, singular

धृतराष्ट उवाच