Adhyāya 16 — Daiva, Kṣatriya-dharma, and Public Reassurance to Dhṛtarāṣṭra
कथं पाण्डोर्न नश्येत संतति: पुरुषर्षभा: । यशश्च वो न नश्येत इति चोद्धर्षणं कृतम्
kathaṃ pāṇḍor na naśyet santatiḥ puruṣarṣabhāḥ | yaśaś ca vo na naśyet iti coddharṣaṇaṃ kṛtam, śreṣṭha puruṣa |
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਹੇ ਮਨੁੱਖਾਂ ਵਿੱਚ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠੋ! ਮੇਰੇ ਮਨ ਵਿੱਚ ਇਹੀ ਵਿਚਾਰ ਸੀ ਕਿ ‘ਪਾਂਡੁ ਦੀ ਸੰਤਾਨ ਕਿਵੇਂ ਨਾਸ ਨਾ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਤੁਹਾਡਾ ਯਸ਼ ਵੀ ਕਿਵੇਂ ਮਿਟੇ ਨਾ’; ਇਸੇ ਕਾਰਨ ਮੈਂ ਤੁਹਾਨੂੰ ਯੁੱਧ ਵੱਲ ਉਤਸ਼ਾਹਿਤ ਕੀਤਾ।
वैशम्पायन उवाच
The verse frames political and martial urging as an ethical calculus: preserving a rightful lineage (santati) and safeguarding honorable reputation (yaśas). It highlights how counsel can appeal to dharma-based continuity and public virtue, even when the means involves war.
Vaiśaṃpāyana reports a justification for having roused the heroes to fight: the speaker’s stated aim was that Pāṇḍu’s line should not be extinguished and that the warriors’ fame should not be lost, hence the deliberate encouragement toward battle.