Pitṛ-śrāddha-haviḥ-phala-nirdeśa
Offerings for Ancestors and Their Stated Results
ता: पर्वतप्रस्नरवणैरूष्मां मुज्चन्ति भार्गव । पावकेनाधिशयता संतप्तास्तस्य तेजसा
tāḥ parvata-prasravaṇair ūṣmāṃ muñcanti bhārgava | pāvakena adhiśayatā saṃtaptās tasya tejasā ||
ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਹੇ ਭਾਰਗਵ! ਅਗਨੀ ਦੀ ਉਤਕ੍ਰਿਸ਼ਟ ਸ਼ਕਤੀ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਜੋਤ ਨਾਲ ਤਪੇ ਹੋਏ ਉਹ ਜਲ ਪਹਾੜੀ ਚਸ਼ਮਿਆਂ ਰਾਹੀਂ ਆਪਣੀ ਗਰਮੀ ਬਾਹਰ ਕੱਢਦੇ ਹਨ।
भीष्म उवाच
The verse teaches a principle of causality: powerful forces (here, Agni’s tejas) leave lasting effects, and those effects manifest in the world in observable ways (heat emerging through springs). It frames natural phenomena within a sacred, ordered cosmos.
Bhishma addresses Bhargava and explains that certain waters, having been heated by Agni’s superior fiery energy, discharge that heat through mountain springs—an etiological explanation for warm springs/streams.