Chapter 85: Suvarṇasya Janma ca Pradāna-Phalam
The Origin of Gold and the Merit of Gifting
श्री: कृत्वेह वपु: कान््तं गोमध्येषु विवेश ह । गावो5थ विस्मितास्तस्या दृष्टवा रूपस्य सम्पदम्
śrīḥ kṛtveha vapuḥ kāntaṃ gomadhyeṣu viveśa ha | gāvo 'tha vismitās tasyā dṛṣṭvā rūpasya sampadam ||
ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਕਿਹਾ— ਇੱਕ ਵਾਰ ਸ਼੍ਰੀ (ਲਕਸ਼ਮੀ) ਨੇ ਮਨੋਹਰ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰਕੇ ਗਾਂਵਾਂ ਦੇ ਝੁੰਡ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਵੇਸ਼ ਕੀਤਾ। ਉਸ ਦੇ ਰੂਪ-ਵੈਭਵ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਗਾਂਵਾਂ ਅਚੰਭੇ ਵਿੱਚ ਪੈ ਗਈਆਂ।
भीष्म उवाच
Śrī (prosperity/auspiciousness) is portrayed as a living presence that naturally inspires admiration and reverence; the scene subtly supports the ethical idea that what is truly auspicious elevates and harmonizes its surroundings, and it also reinforces the cultural-dharmic sanctity of cows as a fitting locus for auspiciousness.
Lakṣmī takes on a beautiful form and enters a herd of cows; the cows, seeing her extraordinary splendor, become amazed.