Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

गोमहात्म्य-प्रश्नोत्तरम्

Saudāsa–Vasiṣṭha on the Purifying Power of Cows

गोप्रदानात्‌ तारयते सप्त पूर्वास्तथा परान्‌ | सुवर्ण दक्षिणां कृत्वा तावदद्विगुणमुच्यते

gopradānāt tārayate sapta pūrvās tathā parān | suvarṇa-dakṣiṇāṁ kṛtvā tāvad adviguṇam ucyate ||

ਪਿਤਾਮਹ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਗੋਦਾਨ ਨਾਲ ਮਨੁੱਖ ਆਪਣੇ ਸੱਤ ਪੂਰਵਜਾਂ ਨੂੰ ਅਤੇ ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਆਉਣ ਵਾਲੀਆਂ ਸੱਤ ਪੀੜ੍ਹੀਆਂ ਨੂੰ ਤਾਰਦਾ ਹੈ। ਅਤੇ ਜੇ ਉਸ ਦਾਨ ਨਾਲ ਸੋਨੇ ਦੀ ਦਕਸ਼ਿਣਾ ਵੀ ਜੋੜੀ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਉਸ ਦਾ ਪੁੰਨ-ਫਲ ਦੋਗੁਣਾ ਕਿਹਾ ਗਿਆ ਹੈ॥

गोप्रदानात्from the gift of a cow / by cow-giving
गोप्रदानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootगो-प्रदान
FormNeuter, Ablative, Singular
तारयतेsaves / delivers
तारयते:
Karta
TypeVerb
Rootतॄ
FormPresent, Third, Singular, Atmanepada
सप्तseven
सप्त:
Karma
TypeAdjective
Rootसप्त
FormMasculine, Accusative, Plural
पूर्वान्former (ancestors)
पूर्वान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपूर्व
FormMasculine, Accusative, Plural
तथाso / likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
परान्later ones (descendants)
परान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपर
FormMasculine, Accusative, Plural
सुवर्णgold
सुवर्ण:
Karma
TypeNoun
Rootसुवर्ण
FormNeuter, Accusative, Singular
दक्षिणाम्a sacrificial fee / gift (dakṣiṇā)
दक्षिणाम्:
Karma
TypeNoun
Rootदक्षिणा
FormFeminine, Accusative, Singular
कृत्वाhaving made / having given
कृत्वा:
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त्वा (absolutive), Parasmaipada (usage)
तावत्so much / to that extent
तावत्:
TypeIndeclinable
Rootतावत्
अद्विगुणम्not double / non-doubled
अद्विगुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्विगुण
FormNeuter, Accusative, Singular
उच्यतेis said / is declared
उच्यते:
TypeVerb
Rootवच्
FormPresent, Third, Singular, Passive

पितामह उवाच

P
Pitāmaha (Bhīṣma)
G
go (cow)
S
suvarṇa (gold)
P
pūrvāḥ (ancestors)
P
parāḥ (descendants)