Devaśarmā–Vipula Dialogue on Ahorātra–Ṛtu as Moral Witnesses (अनुशासन पर्व, अध्याय ४३)
स हि रूपाणि कुरुते विविधानि भृगूत्तम । भुगुश्रेष्ठ! तुम्हें इन्द्रकी ओरसे सदा सावधान रहना चाहिये; क्योंकि वह अनेक प्रकारके रूप धारण करता है
sa hi rūpāṇi kurute vividhāni bhṛgūttama |
ਭ੍ਰਿਗੁ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ! ਉਹ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਅਨੇਕਾਂ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇ ਰੂਪ ਧਾਰਨ ਕਰ ਲੈਂਦਾ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਇੰਦਰ ਵੱਲ ਸਦਾ ਸਾਵਧਾਨ ਰਹੋ, ਕਿਉਂਕਿ ਉਹ ਵੱਖ-ਵੱਖ ਭੇਸ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਿੱਚ ਨਿਪੁੰਨ ਹੈ।
भीष्म उवाच
The verse teaches sustained vigilance and discernment: powerful agents like Indra may employ disguise and stratagem, so one should not be careless or credulous but remain alert to shifting appearances.
Bhīṣma is instructing a Bhṛgu-descendant sage (addressed as Bhṛgūttama), warning him specifically about Indra’s capacity to assume many forms, implying that Indra may approach indirectly or deceptively.