Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

पात्रलक्षण-परिक्षा (Pātra-Lakṣaṇa Parīkṣā) — Criteria for a Worthy Recipient

भीष्म उवाच इत्येतद्‌ वचन श्रुत्वा मेदिन्या मधुसूदन: । साधु साध्विति कौरव्य मेदिनीं प्रत्यपूजयत्‌

ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਹੇ ਕੌਰਵ੍ਯ! ਧਰਤੀ ਦੇ ਇਹ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ ਭਗਵਾਨ ਮਧੁਸੂਦਨ ਨੇ ਕਿਹਾ, “ਸਾਧੁ, ਸਾਧੁ!” ਅਤੇ ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੇ ਭੂਦੇਵੀ ਦੀ ਬਾਰੰਬਾਰ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਤੇ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ।

भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
एतत्this
एतत्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
TypeVerb
Rootश्रु
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
मेदिन्याःof the Earth (goddess/earth)
मेदिन्याः:
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Genitive, Singular
मधुसूदनःMadhusudana (Krishna, slayer of Madhu)
मधुसूदनः:
Karta
TypeNoun
Rootमधुसूदन
FormMasculine, Nominative, Singular
साधुwell done, good
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
साधुwell done, good
साधु:
TypeIndeclinable
Rootसाधु
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
कौरव्यO Kaurava (descendant of Kuru)
कौरव्य:
TypeNoun
Rootकौरव्य
FormMasculine, Vocative, Singular
मेदिनीम्the Earth (goddess/earth)
मेदिनीम्:
Karma
TypeNoun
Rootमेदिनी
FormFeminine, Accusative, Singular
प्रतिtowards, in return
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति
अपुजयत्praised, honored
अपुजयत्:
TypeVerb
Rootपूज्
FormImperfect, Third, Singular

भीष्म उवाच