मातङ्ग–शक्रसंवादः
Mataṅga–Śakra Dialogue on Tapas, Status, and Moral Qualities
दक्षां पृश्चिं बृहतीं विप्रकृष्टां शिवामृद्धां भागिनीं सुप्रसन्नाम् । विभावरीं सर्वभूतप्रतिष्ठां गड़्ां गता ये त्रिदिवं गतास्ते
dakṣāṃ pṛśniṃ bṛhatīṃ viprakṛṣṭāṃ śivām ṛddhāṃ bhāginīṃ suprasannām | vibhāvarīṃ sarvabhūtapratiṣṭhāṃ gaṅgāṃ gatā ye tridivaṃ gatās te ||
ਸਿੱਧ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਗੰਗਾ ਦਕਸ਼ ਦੀ ਧੀ, ਪೃਸ਼ਨੀ ਦੀ ਭੈਣ; ਵਿਸ਼ਾਲ, ਉਤਕ੍ਰਿਸ਼ਟ, ਮੰਗਲਮਈ, ਪੁਣ੍ਯ ਨਾਲ ਸਮ੍ਰਿੱਧ ਅਤੇ ਭਗਤਾਂ ਉੱਤੇ ਅਤਿ ਪ੍ਰਸੰਨ ਹੈ। ਸ਼ਿਵ ਜੀ ਦੇ ਮਸਤਕ ਉੱਤੇ ਧਾਰਿਤ ਹੋਣ ਕਰਕੇ ਉਹ ਸੌਭਾਗ੍ਯਵਤੀ ਹੈ; ਪਾਪਨਾਸ਼ ਲਈ ਪ੍ਰਲਯ-ਰਾਤ ਵਰਗੀ, ਅਤੇ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਦੀ ਆਸਰਾ-ਪ੍ਰਤਿਸ਼ਠਾ ਹੈ। ਜੋ ਗੰਗਾ ਦੀ ਸ਼ਰਨ ਗਏ, ਉਹ ਤ੍ਰਿਦਿਵ ਨੂੰ ਪਹੁੰਚੇ।
सिद्ध उवाच
Taking refuge in sacred, dharma-aligned sources of purification—here personified as Gaṅgā—destroys sin and leads to spiritual uplift, expressed as attaining heavenly realms; devotion and surrender are presented as ethically transformative.
A Siddha extols Gaṅgā with a chain of epithets: her divine lineage and relations, her auspicious and merit-filled nature, her special sanctity through Śiva’s bearing her, her power to annihilate sin, and the promised fruit that those who seek her refuge reach heaven.