Aṣṭāvakra’s Visit to Kubera: Hospitality, Temptation, and the Ethics of Restraint (अष्टावक्र-वैश्रवणोपाख्यानम्)
मुक्तश्नास्मि ततः पापैस्ततो दुःखविनाशन: । आह मां त्रिपुरघ्नो वै यशस्तेडग्रयं भविष्यति
muktaśnāsmī tataḥ pāpais tato duḥkhavināśanaḥ | āha māṃ tripuraghno vai yaśas te 'gryaṃ bhaviṣyati ||
ਤਦ ਮੈਂ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤ ਹੋ ਗਿਆ ਅਤੇ ਨਿਸ਼ੰਕ ਹੋ ਕੇ ਅੰਨ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰਨ ਲੱਗਾ; ਦੁੱਖ ਦਾ ਨਾਸ ਹੋਇਆ। ਤਦ ਤ੍ਰਿਪੁਰਘਨ (ਸ਼ਿਵ) ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਖਿਆ—“ਤੇਰਾ ਯਸ਼ ਸਭ ਤੋਂ ਅੱਗੇ ਹੋਵੇਗਾ।”
वैशम्पायन उवाच
Moral and spiritual purification is portrayed as leading to inner freedom and the capacity to overcome suffering; divine approval (here, Śiva’s blessing) is linked to ethical transformation and results in enduring renown.
The speaker reports a change of state—being freed from sins and becoming a remover of suffering—followed by a direct utterance from Tripuraghna (Śiva), who foretells that the addressee’s fame will become preeminent.