तदैव तु मया तस्य चित्तज्ञेन गृहे जनः । सर्वाण्यन्नानि पानानि भक्ष्याश्नोच्चावचास्तथा
tadaiva tu mayā tasya cittajñena gṛhe janaḥ | sarvāṇy annāni pānāni bhakṣyāśnoccāvacās tathā ||
ਮੈਂ ਉਸ ਦੇ ਮਨ ਦੀ ਗੱਲ ਜਾਣਦਾ ਸੀ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਘਰ ਦੇ ਲੋਕਾਂ ਨੂੰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ ਹੁਕਮ ਦੇ ਦਿੱਤਾ ਸੀ ਕਿ ਉੱਤਮ ਅਤੇ ਮੱਧਮ ਕਿਸਮ ਦੇ ਸਭ ਅੰਨ-ਪਾਨ ਅਤੇ ਨਾਨਾ ਭੱਖਯ-ਭੋਜਯ ਪਦਾਰਥ ਆਦਰ ਨਾਲ ਤਿਆਰ ਰੱਖਣ। ਸਭ ਕੁਝ ਤਿਆਰ ਸੀ; ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਮੁਨੀ ਨੂੰ ਗਰਮ ਗਰਮ ਪਾਇਸ ਭੇਟ ਕੀਤਾ।
वायुदेव उवाच
The verse highlights dharmic hospitality: anticipating a guest’s needs and arranging respectful, adequate nourishment. Ethical conduct is shown not merely in giving, but in thoughtful preparation and honoring the guest (especially a sage) with suitable offerings.
Vāyu explains that, knowing the sage’s intention, he had the household prepare a full range of foods and drinks in advance. Since everything was ready, he then served the arriving sage hot kheer (rice-pudding).