Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

त्रिवर्गे चापवर्गे च यश:श्रीरोगशान्तिषु । देवतापितृपूजासु संतोष्याश्चैव नो द्विजा:

vāyudeva uvāca | trivarge cāpavarge ca yaśaḥśrīrogaśāntiṣu | devatāpitṛpūjāsu santoṣyāś caiva no dvijāḥ ||

ਵਾਯੁਦੇਵ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਧਰਮ, ਅਰਥ ਅਤੇ ਕਾਮ ਦੀ ਸਿੱਧੀ ਲਈ, ਅਤੇ ਅਪਵਰਗ ਅਰਥਾਤ ਮੋਖਸ਼ ਦੀ ਪ੍ਰਾਪਤੀ ਲਈ; ਯਸ਼, ਸ਼੍ਰੀ (ਲਕਸ਼ਮੀ), ਆਰੋਗਤਾ ਅਤੇ ਰੋਗ-ਸ਼ਾਂਤੀ ਲਈ; ਅਤੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਤੇ ਪਿਤਰਾਂ ਦੀ ਪੂਜਾ ਦੇ ਸਮੇਂ—ਇਨ੍ਹਾਂ ਸਭ ਮੌਕਿਆਂ ‘ਤੇ ਸਾਨੂੰ ਦਵਿਜ ਬ੍ਰਾਹਮਣਾਂ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸੰਤੁਸ਼ਟ ਕਰਨਾ ਚਾਹੀਦਾ ਹੈ।

त्रिवर्गेin the triad (dharma-artha-kama)
त्रिवर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootत्रिवर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपवर्गेin liberation (moksha)
अपवर्गे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootअपवर्ग
FormMasculine, Locative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
यशःin fame / regarding fame
यशः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootयशस्
FormNeuter, Nominative, Singular
श्रीin prosperity / regarding prosperity
श्री:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्री
FormFeminine, Nominative, Singular
रोगशान्तिषुin the pacifications of disease (health-restorations)
रोगशान्तिषु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरोगशान्ति
FormFeminine, Locative, Plural
देवतापितृपूजासुin the worships of gods and ancestors
देवतापितृपूजासु:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदेवतापितृपूजा
FormFeminine, Locative, Plural
संतोष्याःto be satisfied / to be pleased
संतोष्याः:
Karma
TypeAdjective
Rootसंतोष्य
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / certainly
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
नःof us / our
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
द्विजाःbrahmins (twice-born)
द्विजाः:
Karta
TypeNoun
Rootद्विज
FormMasculine, Nominative, Plural

वायुदेव उवाच

V
Vāyudeva
B
brāhmaṇas (dvijāḥ)
D
deities (devatāḥ)
A
ancestors (pitaraḥ)