Pratyakṣa–Āgama–Ācāra: Doubt, Proof, and the Practice of Dharma (प्रत्यक्ष–आगम–आचारविचारः)
अष्टमीयज्ञपरता चातुर्मास्यनिषेवणम् । पौर्णमासादयो यज्ञा नित्ययज्ञस्तथैव च
aṣṭamīyajñaparatā cāturmāsyaniṣevaṇam | paurṇamāsādayo yajñā nityayajñas tathaiva ca ||
ਮਹਾਦੇਵ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਵਾਨਪ੍ਰਸਥ ਮੁਨੀ ਦਾ ਧਰਮ ਇਹ ਹੈ: ਅਸ਼ਟਮੀ-ਯਜ्ञ (ਅਸ਼ਟਕਾ) ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਠਾ ਰੱਖਣਾ, ਚਾਤੁਰਮਾਸ੍ਯ ਵ੍ਰਤ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰਨਾ, ਅਤੇ ਪੌਰਨਮਾਸ ਆਦਿ ਯਜ्ञਾਂ ਨਾਲ ਨਿੱਤ ਯਜ्ञ ਵੀ ਨਿਯਮਤ ਤੌਰ ਤੇ ਕਰਨਾ।
श्रीमहेश्वर उवाच
The verse defines vānaprastha-dharma as disciplined continuity in sacred obligations: observing periodic vows (Cāturmāsya), performing calendrical rites (like Paurṇamāsa), and maintaining daily worship/sacrifice (nitya-yajña). Ethical life here is framed as steadiness, restraint, and fidelity to prescribed duty.
Maheśvara is instructing about the duties of the forest-dweller stage of life. Rather than describing an external event, the passage lists the ritual and vow-based practices that constitute the vānaprastha’s regulated religious routine.