अहिंसानिरतो नित्यं सत्यवाग विजितेन्द्रिय: । वाजपेयस्य यज्ञस्य स फलं समुपाश्षुते
ahiṃsā-nirato nityaṃ satyavāg vijitendriyaḥ | vājapeyasya yajñasya sa phalaṃ samupāśnute ||
ਅੰਗਿਰਾ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਜੋ ਸਦਾ ਅਹਿੰਸਾ ਵਿੱਚ ਰਤ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਸੱਚ ਬੋਲਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਜਿਸ ਨੇ ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਨੂੰ ਜਿੱਤ ਲਿਆ ਹੈ—ਉਹ ਵਾਜਪੇਯ ਯੱਗ ਦਾ ਉਹੀ ਫਲ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।
अंगियरा उवाच
Ethical discipline—non-violence, truthfulness, and mastery of the senses—can yield the same spiritual merit as an eminent Vedic sacrifice like the Vājapeya. The verse prioritizes inner virtue as a direct path to religious fruit.
In Anuśāsana Parva’s instruction on dharma, the sage Aṅgirā states a principle of moral equivalence: a person established in ahiṃsā, satya, and indriya-jaya attains the fruit associated with the prestigious Vājapeya ritual, underscoring conduct-based righteousness.