Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

उपवासविधि-प्रश्नः

Inquiry into the Discipline of Fasting

न गुरावकृतप्रज्ञे शक्‍्यं शिष्येण वर्तितुम्‌ । गुरोहिं दीर्घदर्शित्वं यत्‌ तच्छिष्यस्य भारत

bhīṣma uvāca | na gurāv akṛtaprajñe śakyaṃ śiṣyeṇa vartitum | guroḥ hi dīrghadarśitvaṃ yat tac chiṣyasya bhārata |

ਭੀਸ਼ਮ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਜਿਸ ਗੁਰੂ ਜਾਂ ਜੇਠੇ ਦੀ ਬੁੱਧੀ ਪੱਕੀ ਨਾ ਹੋਵੇ, ਉਸ ਦੇ ਅਨੁਸ਼ਾਸਨ ਹੇਠ ਸ਼ਿਸ਼੍ਯ ਜਾਂ ਛੋਟਾ ਭਰਾ ਢੰਗ ਨਾਲ ਨਹੀਂ ਰਹਿ ਸਕਦਾ। ਹੇ ਭਾਰਤ, ਗੁਰੂ ਦੀ ਜੋ ਦੂਰਦਰਸ਼ਤਾ ਹੁੰਦੀ ਹੈ, ਉਹੀ ਗੁਣ ਸ਼ਿਸ਼੍ਯ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਤਿਬਿੰਬਤ ਹੁੰਦਾ ਹੈ; ਜੇ ਜੇਠਾ ਸੱਚਮੁੱਚ ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਛੋਟਾ ਵੀ ਦੂਰਦਰਸ਼ੀ ਬਣਦਾ ਹੈ।

not
:
TypeIndeclinable
Root
गुरौin/with regard to the teacher
गुरौ:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Locative, Singular
अकृतप्रज्ञेin one who is not wise / of unformed understanding
अकृतप्रज्ञे:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअकृतप्रज्ञ
FormMasculine, Locative, Singular
शक्यंpossible
शक्यं:
TypeAdjective
Rootशक्य
FormNeuter, Nominative, Singular
शिष्येणby the disciple
शिष्येण:
Karana
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Instrumental, Singular
वर्तितुम्to behave / to conduct oneself
वर्तितुम्:
TypeVerb
Rootवृत्
FormInfinitive
गुरोःof the teacher
गुरोः:
TypeNoun
Rootगुरु
FormMasculine, Genitive, Singular
हिindeed/for
हि:
TypeIndeclinable
Rootहि
दीर्घदर्शित्वम्far-sightedness
दीर्घदर्शित्वम्:
Karta
TypeNoun
Rootदीर्घदर्शित्व
FormNeuter, Nominative, Singular
यत्which/that
यत्:
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative, Singular
तत्that
तत्:
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
शिष्यस्यof the disciple
शिष्यस्य:
TypeNoun
Rootशिष्य
FormMasculine, Genitive, Singular
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
B
Bhārata (Yudhiṣṭhira)