ययाति–देवयानी संवादः
Yayāti–Devayānī Dialogue and Śukra’s Consent
ऋषेरज्ञलिरस: पौत्रं पुत्र साक्षाद् बृहस्पते: । नाम्ना कचमिति ख्यातं शिष्यं गृह्नातु मां भवान्,“भगवन्! मैं अंगिरा ऋषिका पौत्र तथा साक्षात् बृहस्पतिका पुत्र हूँ। मेरा नाम कच है। आप मुझे अपने शिष्यके रूपमें ग्रहण करें
ṛṣer añjalirasaḥ pautraṃ putraḥ sākṣād bṛhaspateḥ | nāmnā kacam iti khyātaṃ śiṣyaṃ gṛhṇātu māṃ bhavān ||
ਭਗਵਨ! ਮੈਂ ਰਿਸ਼ੀ ਅੰਗਿਰਸ ਦਾ ਪੌਤਰਾ ਅਤੇ ਸਾਕਸ਼ਾਤ ਬ੍ਰਿਹਸਪਤੀ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਹਾਂ। ਮੈਂ ‘ਕਚ’ ਨਾਮ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਹਾਂ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣੇ ਸ਼ਿਸ਼੍ਯ ਵਜੋਂ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰੋ।
वैशम्पायन उवाच