तस्य शाखो विशाखश्न नैगमेयश्व पृष्ठज: । कृत्तिकाभ्युपपत्तेश्न॒ कार्तिकेय इति स्मृत:,शाख, विशाख और नैगमेय---ये तीनों कुमारके छोटे भाई हैं। छः कृत्तिकाओंको मातारूपमें स्वीकार कर लेनेके कारण कुमारका दूसरा नाम कार्तिकेय भी है
tasya śākho viśākhaś ca naigameyaś ca pṛṣṭhajaḥ | kṛttikābhyupapattaiś ca kārtikeya iti smṛtaḥ ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਸ ਕੁਮਾਰ (ਸਕੰਦ) ਦੇ ਸ਼ਾਖ, ਵਿਸ਼ਾਖ ਅਤੇ ਨੈਗਮੇਯ—ਇਹ ਤਿੰਨ ਕਨਿੱਠ ਭਰਾ ਸਨ। ਅਤੇ ਛੇ ਕ੍ਰਿਤ্তਿਕਾਵਾਂ ਨੂੰ ਮਾਤਾ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਨ ਕਰਕੇ ਉਹ ‘ਕਾਰਤਿਕੇਯ’ ਨਾਮ ਨਾਲ ਵੀ ਯਾਦ ਕੀਤਾ ਜਾਂਦਾ ਹੈ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how identity and honor can be shaped by acknowledged relationships: Kumāra is called Kārtikeya because he accepts the Kṛttikās as mothers, emphasizing the ethical weight of recognition and affiliation beyond mere biological origin.
Vaiśampāyana continues a genealogical account connected with Kumāra/Skanda, naming his younger brothers (Śākha, Viśākha, Naigameya) and explaining the epithet ‘Kārtikeya’ through his association with the six Kṛttikās.