Previous Verse
Next Verse

Shloka 83

Duḥṣantasya Vana-praveśaḥ

King Duḥṣanta’s Entry into the Forest Hunt

इति सत्यवती हृष्टा लब्ध्वा वरमनुत्तमम्‌

iti satyavatī hṛṣṭā labdhvā varam anuttamam | tathā paramarṣiparāśarasya saṃyogaṃ prāpya tatkṣaṇād eva śiśuṃ janayām āsa | yamunāyā dvīpe parāśaranandano vyāsaḥ prādurabhavat mahābalaḥ ||

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਅਨੁੱਤਮ ਵਰ ਪਾ ਕੇ ਹर्षਿਤ ਸਤਿਆਵਤੀ ਨੇ ਮਹਰਿਸ਼ੀ ਪਰਾਸ਼ਰ ਦਾ ਸੰਯੋਗ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਤੁਰੰਤ ਹੀ ਇੱਕ ਪੁੱਤਰ ਨੂੰ ਜਨਮ ਦਿੱਤਾ। ਯਮੁਨਾ ਦੇ ਟਾਪੂ ਉੱਤੇ ਪਰਾਸ਼ਰ-ਨੰਦਨ, ਅਤਿ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ਵਿਆਸ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਏ।

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
सत्यवतीSatyavatī
सत्यवती:
Karta
TypeNoun
Rootसत्यवती
FormFeminine, Nominative, Singular
हृष्टाdelighted
हृष्टा:
Karta
TypeAdjective
Rootहृष्ट
FormFeminine, Nominative, Singular
लब्ध्वाhaving obtained
लब्ध्वा:
TypeVerb
Rootलभ्
FormAbsolutive (Gerund), Parasmaipada (usage-neutral)
वरम्a boon
वरम्:
Karma
TypeNoun
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
अनुत्तमम्unsurpassed, excellent
अनुत्तमम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुत्तम
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
S
Satyavatī
P
Parāśara
V
Vyāsa (Kṛṣṇa Dvaipāyana)
Y
Yamunā
D
Dvīpa (river-island)