Previous Verse

Shloka 133

अध्याय ५७ — राजोपरिचरवसोः धर्मोपदेशः, सत्यवत्याः उत्पत्तिः, व्यासजन्म च

Adhyāya 57: Indra’s Counsel to King Vasu; Origin of Satyavatī; Birth of Vyāsa

कौरव्यकुलजास्त्वेते प्रविष्टा हव्यवाहनम्‌ । एरक, कुण्डल, वेणी, वेणीस्कन्ध, कुमारक, बाहुक, शंगवेर, धूर्तक, प्रातर और आतक --ये कौरव्य-कुलके नाग यज्ञाग्निमें जल मरे थे

śaunaka uvāca |

kauravyakulajāstvete praviṣṭā havyavāhanam |

erakaḥ kuṇḍalo veṇī veṇīskandhaḥ kumārako bāhukaḥ śaṅgaveras dhūrtakaḥ prātara ātakaś ca—ete kauravya-kulasya nāgā yajñāgnau jvalitāḥ mṛtāḥ |

ਸ਼ੌਨਕ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਕੌਰਵ੍ਯ ਕੁਲ ਵਿੱਚ ਜੰਮੇ ਇਹ ਨਾਗ ਯੱਗ ਦੀ ਭੜਕਦੀ ਅੱਗ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋ ਗਏ। ਏਰਕ, ਕੁੰਡਲ, ਵੇਣੀ, ਵੇਣੀਸਕੰਧ, ਕੁਮਾਰਕ, ਬਾਹੁਕ, ਸ਼ੰਗਵੇਰ, ਧੂਰਤਕ, ਪ੍ਰਾਤਰ ਅਤੇ ਆਤਕ—ਕੌਰਵ੍ਯ ਕੁਲ ਦੇ ਇਹ ਨਾਗ ਯੱਗਾਗਨੀ ਵਿੱਚ ਸੜ ਕੇ ਮਰ ਗਏ।

कौरव्यकुलजाःborn in the Kaurava lineage
कौरव्यकुलजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootकौरव्यकुलज
FormMasculine, Nominative, Plural
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
एतेthese
एते:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Nominative, Plural
प्रविष्टाःhaving entered
प्रविष्टाः:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-विश्
FormMasculine, Nominative, Plural, Past passive participle (क्त)
हव्यवाहनम्the fire (Agni), carrier of oblations
हव्यवाहनम्:
Karma
TypeNoun
Rootहव्यवाहन
FormMasculine, Accusative, Singular

शौनक उवाच

Ś
Śaunaka
K
Kauravya clan (Kauravya-kula)
A
Agni (Havyavāhana)
Y
Yajña (sacrifice)
Y
Yajñāgni (sacrificial fire)
N
Nāgas (serpents)
E
Eraka
K
Kuṇḍala
V
Veṇī
V
Veṇīskandha
K
Kumāraka
B
Bāhuka
Ś
Śaṅgavera
D
Dhūrtaka
P
Prātara
Ā
Ātaka