सर्पसत्रे ऋत्विजः सदस्याश्च — Officiants and Assembly at Janamejaya’s Serpent-Sacrifice
स बाल एव तत्रस्थश्नरन्नमितबुद्धिमान् | गृहे पन्नगराजस्य प्रयत्नात् परिरक्षित:,अमित बुद्धिमान् आस्तीक बाल्यावस्थामें ही वहाँ रहकर ब्रह्मचर्यका पालन एवं धर्मका आचरण करने लगा। नागराजके भवनमें उसका भलीभाँति यत्नपूर्वक लालन-पालन किया गया। सुवर्णके समान कान्तिमान् शूलपाणि देवेश्वर भगवान् शिवकी भाँति वह बालक दिनोदिन बढ़ता हुआ समस्त नागोंका आनन्द बढ़ाने लगा
sa bāla eva tatrāvasthitaḥ śrayan amitabuddhimān | gṛhe pannagarājasya prayatnāt parirakṣitaḥ ||
ਅਮਿਤ ਬੁੱਧੀ ਵਾਲਾ ਆਸਤੀਕ ਬਚਪਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਉੱਥੇ ਰਹਿ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮਚਰਯ ਦਾ ਪਾਲਣ ਅਤੇ ਧਰਮਾਚਰਨ ਕਰਨ ਲੱਗਾ। ਨਾਗਰਾਜ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ ਉਸ ਦੀ ਬੜੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਨਾਲ ਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਪਰਵਰਿਸ਼ ਕੀਤੀ ਗਈ। ਉਹ ਦਿਨੋਂਦਿਨ ਵਧਦਾ ਗਿਆ—ਸੋਨੇ ਵਰਗੀ ਕਾਂਤੀ ਨਾਲ ਦਮਕਦਾ, ਸ਼ੂਲਪਾਣੀ ਦੇਵੇਸ਼ਵਰ ਸ਼ਿਵ ਦੇ ਸਮਾਨ ਪ੍ਰਤੀਤ ਹੁੰਦਾ—ਅਤੇ ਸਭ ਨਾਗਾਂ ਦੇ ਹਿਰਦੇ ਵਿੱਚ ਆਨੰਦ ਵਧਾਉਂਦਾ ਗਿਆ।
तक्षक उवाच