Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

जलधाराश्व ता: शोषं जम्मुर्नेशुश्न विद्युत: । क्षणेन चाभवद्‌ व्योम सम्प्रशान्तरजस्तम:,जलकी वे सारी धाराएँ सूख गयीं और बिजलियाँ भी नष्ट हो गयीं। क्षणभरमें आकाश धूल और अन्धकारसे रहित हो गया

jaladhārāś ca tāḥ śoṣaṃ jagmur neśuś ca vidyutaḥ | kṣaṇena cābhavad vyoma sampraśāntarajastamaḥ ||

ਤਦੋਂ ਪਾਣੀ ਦੀਆਂ ਧਾਰਾਂ ਸੁੱਕ ਗਈਆਂ ਅਤੇ ਬਿਜਲੀ ਦੀ ਚਮਕ ਵੀ ਮੁੱਕ ਗਈ। ਇਕ ਪਲ ਵਿੱਚ ਆਕਾਸ਼ ਧੂੜ ਅਤੇ ਹਨੇਰੇ ਤੋਂ ਰਹਿਤ ਹੋ ਕੇ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼ਾਂਤ ਹੋ ਗਿਆ।

जलधाराःstreams of water
जलधाराः:
Karta
TypeNoun
Rootजलधारा
FormFeminine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
ताःthose (they)
ताः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Nominative, Plural
शोषम्drying up, desiccation
शोषम्:
Karma
TypeNoun
Rootशोष
FormMasculine, Accusative, Singular
जग्मुःwent (came to), reached
जग्मुः:
TypeVerb
Rootगम्
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Plural, Parasmaipada
not
:
TypeIndeclinable
Root
एषुin these
एषु:
Adhikarana
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine/Neuter, Locative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
अशुशन्dried up
अशुशन्:
TypeVerb
Rootशुष्
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Plural, Parasmaipada
विद्युतःlightnings
विद्युतः:
Karta
TypeNoun
Rootविद्युत्
FormFeminine, Nominative, Plural
क्षणेनin a moment, within an instant
क्षणेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्षण
FormMasculine, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अभवत्became, came to be
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
व्योमthe sky
व्योम:
Karta
TypeNoun
Rootव्योमन्
FormNeuter, Nominative, Singular
सम्प्रशान्तरजस्तमःwith dust and darkness completely calmed/ceased
सम्प्रशान्तरजस्तमः:
TypeAdjective
Rootसम्प्रशान्तरजस्तमस्
FormNeuter, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
J
jaladhārāḥ (rain-streams)
V
vidyutaḥ (lightning)
V
vyoma (sky)
R
rajas (dust)
T
tamas (darkness)

Educational Q&A

The verse highlights how swiftly turmoil can subside: nature’s disturbance (rain, lightning, dust, darkness) gives way to clarity in a moment, suggesting that conditions—outer or inner—are impermanent and can return to calm.

After a period of storm-like disturbance, the rain-streams dry up, lightning stops, and the sky becomes clear—free from dust and darkness—marking a sudden shift in the atmosphere and mood of the scene.