Subhadrā-vivāha-saṃsthāpana, Vṛṣṇi–Kuru satkāra, and Abhimanyu-janma
Chapter 213
वने चरेद् ब्रह्मचर्यमिति व: समय: कृत: । आपलोगोंने आपसमें यह शर्त कर रखी है कि हम लोगोंमेंसे कोई भी यदि द्रौपदीके पास रहे, उस दशामें यदि दूसरा मोहवश उस घरमें प्रवेश करे, तो वह बारह वर्षोतक वनमें रहकर ब्रह्मचर्यका पालन करे
arjuna uvāca | vane cared brahmacaryam iti vaḥ samayaḥ kṛtaḥ |
ਅਰਜੁਨ ਨੇ ਕਿਹਾ— ਤੁਸੀਂ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਇਹ ਨਿਯਮ ਬਣਾਇਆ ਹੈ ਕਿ ਜਦੋਂ ਸਾਡੇ ਵਿੱਚੋਂ ਕੋਈ ਦ੍ਰੌਪਦੀ ਦੇ ਨਾਲ ਹੋਵੇ ਅਤੇ ਦੂਜਾ ਮੋਹ ਦੇ ਵਸ਼ ਉਸ ਵੇਲੇ ਉਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਦਾਖ਼ਲ ਹੋ ਜਾਵੇ, ਤਾਂ ਉਹ ਬਾਰਾਂ ਸਾਲ ਜੰਗਲ ਵਿੱਚ ਰਹਿ ਕੇ ਬ੍ਰਹਮਚਰਜ ਦਾ ਪਾਲਣ ਕਰੇ।
अजुन उवाच