Bhīṣma’s Counsel on Reconciliation and Partition (भीष्मोपदेशः—संधि-राज्यविभागविचारः)
तथैव मुनिजा वार्क्षी तपोभिभर्भावितात्मन: । संगताभूद् दश भ्रातृनेकनाम्न: प्रचेतस:
tathaiva munijā vārkṣī tapobhir bhāvitātmanaḥ | saṅgatābhūd daśa bhrātṝn ekanāmnaḥ pracetasaḥ ||
ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ਕੰਡੂ ਮੁਨੀ ਦੀ ਧੀ ਵਾਰਕ੍ਸ਼ੀ ਨੇ, ਤਪੱਸਿਆ ਨਾਲ ਅੰਦਰਲਾ ਮਨ ਪਵਿੱਤਰ ਤੇ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਕਰਕੇ, ਇਕੋ ਨਾਮ ਨਾਲ ਪ੍ਰਸਿੱਧ ਅਤੇ ਆਪਸ ਵਿੱਚ ਸਹੋਦਰ ਦਸ ਪ੍ਰਚੇਤਸ ਭਰਾਵਾਂ ਨਾਲ ਵਿਆਹ-ਸੰਬੰਧ ਜੋੜਿਆ ਸੀ।
युधिछिर उवाच
The verse highlights tapas as a means of inner refinement (bhāvitātman) and presents marriage as a dharmic social bond that links lineages; ethical emphasis falls on purity of conduct and the orderly continuation of family lines.
Yudhiṣṭhira recounts that Vārkṣī, the sage Kaṇḍu’s daughter, formed a marital union with the ten Pracetas brothers, who are collectively known by one shared name and are described as mutually united as brothers.