Previous Verse
Next Verse

Shloka 31

एकचक्रानिवासे ब्राह्मणगृहदुःखश्रवणम् | Hearing the Brāhmaṇa Household’s Distress at Ekacakrā

यदीदं शक्‍्यमस्माभिज्ञातुं न च सदोषवत्‌ | श्रोतुमिच्छामि तत्‌ सर्व संवादं तव तस्य च,“यदि उसे हम भी समझ सकें और हमारे जाननेसे कोई दोष न आता हो तो तुम्हारी और उनकी सारी बातचीतका रहस्य मैं सुनना चाहती हूँ”

yad idaṁ śakyam asmābhir jñātuṁ na ca sadoṣavat | śrotum icchāmi tat sarva saṁvādaṁ tava tasya ca ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਜੇ ਇਹ ਗੱਲ ਅਸੀਂ ਵੀ ਸਮਝ ਸਕੀਏ ਅਤੇ ਇਸ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਨਾਲ ਕੋਈ ਦੋਸ਼ ਜਾਂ ਅਨੁਚਿਤਤਾ ਨਾ ਆਵੇ, ਤਾਂ ਮੈਂ ਤੇਰੇ ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਦਰਮਿਆਨ ਹੋਈ ਸਾਰੀ ਗੱਲਬਾਤ—ਪੂਰਾ ਸੰਵਾਦ—ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦੀ ਹਾਂ।

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
इदम्this (matter)
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
Formneuter, nominative/accusative, singular
शक्यम्possible
शक्यम्:
TypeAdjective
Rootशक्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
अस्माभिःby us
अस्माभिः:
Karana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Forminstrumental, plural
ज्ञातुम्to know
ज्ञातुम्:
TypeVerb
Rootज्ञा
Forminfinitive (tumun)
not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
सदोषवत्with fault; blameworthy
सदोषवत्:
TypeAdjective
Rootसदोषवत्
Formneuter, nominative/accusative, singular
श्रोतुम्to hear
श्रोतुम्:
TypeVerb
Rootश्रु
Forminfinitive (tumun)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
TypeVerb
Rootइष्
Formpresent, indicative, 1st, singular, parasmaipada
तत्that (matter)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, accusative, singular
सर्वम्entire; all
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
Formneuter, accusative, singular
संवादम्conversation
संवादम्:
Karma
TypeNoun
Rootसंवाद
Formmasculine, accusative, singular
तवof you; your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formgenitive, singular
तस्यof him/that one
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, genitive, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana

Educational Q&A

The verse frames ethical inquiry: one should seek knowledge and testimony only when it is permissible (adoṣa) and does not violate dharma—especially regarding private or sensitive conversations.

The narrator signals a request to hear a complete dialogue between two parties, but conditions it on moral safety—asking that the conversation be disclosed only if it can be understood without causing fault or impropriety.