Shloka 35

An Exposition of the Distinctions of Creation, Inert Matter, and the Lord

तावता व्यवहारः स्यात्क्षीरनीरमिव प्रभो / श्रुत्वा स गरुडेनोक्तं भगवान्पुरुषोत्तमः

tāvatā vyavahāraḥ syātkṣīranīramiva prabho / śrutvā sa garuḍenoktaṃ bhagavānpuruṣottamaḥ

ਹੇ ਪ੍ਰਭੂ! ਉਤਨੀ ਹੀ ਹੱਦ ਤੱਕ ਵਿਵਹਾਰ ਹੋਵੇ—ਜਿਵੇਂ ਦੁੱਧ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਨੂੰ ਵੱਖਰਾ ਰੱਖਿਆ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਗਰੁੜ ਦੇ ਬਚਨ ਸੁਣ ਕੇ ਭਗਵਾਨ ਪੁਰੁਸ਼ੋਤਮ ਨੇ ਉੱਤਰ ਦਿੱਤਾ।

तावताto that extent
तावता:
Pramana (प्रमाण/परिमाण)
TypeIndeclinable
Rootतावत् (प्रातिपदिक)
Formअव्यय-प्रयोग (instrumental singular used adverbially): ‘तावता’ = ‘तत्परिमाणेन/तावत्-पर्यन्तम्’
व्यवहारःdistinction/transaction (practical differentiation)
व्यवहारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootव्यवहार (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
स्यात्would be/should be
स्यात्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
क्षीर-नीरम्milk-and-water
क्षीर-नीरम्:
Upamana (उपमान)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक) + नीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (Accusative), एकवचन; इतरेतर-द्वन्द्व (‘milk and water’)
इवlike
इव:
Upama (उपमा)
TypeIndeclinable
Rootइव (अव्यय)
Formउपमा-निपात (particle of comparison)
प्रभोO lord
प्रभो:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootप्रभु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
श्रुत्वाhaving heard
श्रुत्वा:
Purvakala-kriya (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootश्रु (धातु)
Formक्त्वा-प्रत्ययान्त अव्यय (gerund/absolutive): ‘having heard’
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
गरुडेनby Garuḍa
गरुडेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगरुड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (Instrumental), एकवचन
उक्तम्what was said
उक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formक्त (past passive participle); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; ‘said’ (object of ‘श्रुत्वा’)
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभगवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
पुरुषोत्तमःthe Supreme Person
पुरुषोत्तमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपुरुष (प्रातिपदिक) + उत्तम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मधारय (‘उत्तमः पुरुषः’)

Narrator (transitioning to Lord Vishnu after hearing Garuda)

Concept: Viveka (discriminative separation) as the proper way to handle subtle distinctions—like separating milk and water—before proceeding to doctrine.

Vedantic Theme: Discrimination between categories (guṇas, measures, parts) is preparatory to higher knowledge; clarity precedes realization.

Application: Adopt ‘milk-water’ discernment in daily decisions: separate essentials from noise (values vs impulses), then act; in study, define terms and boundaries before conclusions.

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Related Themes: Garuda Purana 3.4.34 (the doubt that prompts the response); Garuda Purana 3.4.36+ (expected continuation: Viṣṇu’s detailed answer on rāśi/parts and predominance)

G
Garuda
V
Vishnu (Puruṣottama)

FAQs

It signals discernment and clear separation of points in the discussion—handling the topic in an orderly, discriminating way before Vishnu gives the authoritative reply.

It functions as a narrative hinge: Garuḍa has spoken/asked, and now Puruṣottama (Vishnu) is about to answer, marking the shift from query to divine instruction.

Approach moral and ritual questions with viveka (discernment): separate essentials from non-essentials, then act according to dharma with clarity.