Shloka 29

Bhadrā and Mitravindā: The Fruits of Namaskāra, Pradakṣiṇā, Hari-nāma, and Śravaṇa of Bhāgavata Kathā

यस्मिन् ग्रामे भागवतं न शास्त्रं न वर्तते भागवता रसज्ञाः / यस्मिन् गृहे नास्ति गीतार्थसारः यस्मिन् ग्रामे नाम सहस्रकं वा

yasmin grāme bhāgavataṃ na śāstraṃ na vartate bhāgavatā rasajñāḥ / yasmin gṛhe nāsti gītārthasāraḥ yasmin grāme nāma sahasrakaṃ vā

ਜਿਸ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਭਾਗਵਤ ਸ਼ਾਸਤਰ ਨਹੀਂ, ਜਿੱਥੇ ਉਸ ਦੇ ਰਸ ਨੂੰ ਜਾਣਨ ਵਾਲੇ ਭਗਤ ਨਹੀਂ; ਜਿਸ ਘਰ ਵਿੱਚ ਗੀਤਾ ਦਾ ਸਾਰ ਨਹੀਂ; ਅਤੇ ਜਿਸ ਪਿੰਡ ਵਿੱਚ ਪ੍ਰਭੂ ਦੇ ਸਹਸ੍ਰਨਾਮ ਦਾ ਪਾਠ ਨਹੀਂ—ਉਹ ਥਾਵਾਂ ਪਵਿੱਤਰ ਪੋਸ਼ਣ ਤੋਂ ਖਾਲੀ ਹਨ।

यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम (Pronoun), पुल्लिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ग्रामेin a village
ग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
भागवतम्Bhāgavata (scripture)
भागवतम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
शास्त्रम्scripture
शास्त्रम्:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशास्त्र (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; ‘(as) scripture’ apposition to भागवतम्
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
वर्ततेexists / is found
वर्तते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootवृत् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; आत्मनेपदम्
भागवताःdevotees / Bhāgavatas
भागवताः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभागवत (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), बहुवचन
रसज्ञाःknowers of spiritual taste
रसज्ञाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootरस + ज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; उपपद-तत्पुरुषः: रसस्य ज्ञाः (knowers of rasa)
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
गृहेin a house
गृहे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootगृह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
अस्तिis
अस्ति:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलट् (Present), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
गीतार्थसारःessence of the Gītā’s meaning
गीतार्थसारः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगीता + अर्थ + सार (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, प्रथमा (1st/कर्ता), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः: गीतायाः अर्थस्य सारः
यस्मिन्in which
यस्मिन्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
ग्रामेin a village
ग्रामे:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootग्राम (प्रातिपदिक)
Formपुल्लिङ्ग, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचन
नामindeed / namely
नाम:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootनाम (अव्यय)
Formअव्यय (particle), विकल्प/उदाहरणार्थे (often ‘namely/indeed’)
सहस्रकम्a thousand (e.g., names)
सहस्रकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसहस्रक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; ‘a thousand (names)’
वाor
वा:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्पार्थक-अव्यय (disjunctive particle: or)

Lord Vishnu (speaking to Garuda/Vinata-putra)

Concept: A community without Bhāgavata study, rasika devotees, Gītā’s essence, and Viṣṇu-sahasranāma is spiritually impoverished; śāstra + sādhus + nāma form the ecosystem of devotion.

Vedantic Theme: Śāstra-sādhu-saṅga as pramāṇa and support for bhakti; Gītā-sāra as synthesis of karma-yoga, bhakti, and jñāna oriented to the Supreme Person.

Application: Keep Bhāgavata and Gītā study in the home; host/attend satsanga; establish regular Viṣṇu-sahasranāma recitation; support local devotees/teachers to sustain a rasika culture.

Primary Rasa: karuna

Secondary Rasa: shanta

Type: village/household

Related Themes: Garuda Purana (bhakti sections): emphasis on nāma-japa, śāstra-śravaṇa, and association with devotees (thematic)

B
Bhagavata
B
Bhagavad Gita
N
Nama-sahasra (Vishnu Sahasranama)

FAQs

This verse treats the presence of Bhāgavata-śāstra and rasajña devotees as the spiritual vitality of a community; without them, the place lacks sustaining sacred influence.

It frames a home’s spiritual culture around internalizing the Gītā’s essential teaching and sustaining nāma practice, implying these cultivate sattva and devotion supportive of higher post-death outcomes.

Keep regular scripture contact (Bhāgavata/Gītā), seek devotional company, and maintain consistent Vishnu-nāma or sahasranāma recitation as a daily discipline.