पर्यङ्करूपेण वभूव देवी वासस्वरूपेण रमा विरेजे / सर्वं रमा सैव तदैव चासीत्सैका देवी बहुरूपा बभाषे
paryaṅkarūpeṇa vabhūva devī vāsasvarūpeṇa ramā vireje / sarvaṃ ramā saiva tadaiva cāsītsaikā devī bahurūpā babhāṣe
ਦੇਵੀ ਪਰਯੰਕ (ਸ਼ਯਿਆ) ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਹੋ ਗਈ ਅਤੇ ਰਮਾ ਵਸਤ੍ਰ-ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਚਮਕੀ। ਉਸ ਵੇਲੇ ਸਭ ਕੁਝ ਰਮਾ ਹੀ ਸੀ—ਇੱਕੋ ਦੇਵੀ ਅਨੇਕ ਰੂਪ ਧਾਰ ਕੇ ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਈ ਅਤੇ ਬਚਨ ਬੋਲੇ।
Lord Vishnu (narrating to Garuda)
Concept: Śrī is ekā (one) yet bahurūpā (many-formed): the divine power manifests as the very instruments and supports of the Lord’s līlā; unity underlies multiplicity.
Vedantic Theme: Śakti-pariṇāma as appearance; abheda of Śrī and the cosmic functions; the many as expressions of one underlying reality.
Application: See daily supports—clothing, shelter, comfort, resources—as sacred śrī; cultivate gratitude and use prosperity in dharmic service rather than possessiveness.
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shringara
Type: mythic divine setting
Related Themes: Garuda Purana devotional cosmology describing Śrī as sarva-śakti and inseparable from Hari
This verse presents Ramā/Devī as the single underlying divine reality that appears as many everyday forms, teaching a devotional non-dual vision of the world.
Indirectly, it reframes worldly forms as divine manifestations, encouraging detachment and reverence—attitudes that support right conduct (dharma) and a purer journey of the soul.
Treat daily life and possessions with sanctity and restraint—seeing them as forms of Devī—so actions become more ethical, grateful, and less driven by greed.