Śivapūjā-vidhi: Purifications, Sūrya–Graha Mantras, Nyāsa, and Bhūtaśuddhi leading to Śivoham-bhāva
भस्मस्नानं तर्पणं च ॐ हां स्वाहा सर्वमन्त्रकाः / सर्वे देवाः सर्वमुनिर्नमो ऽन्तो वौषडन्तकः
bhasmasnānaṃ tarpaṇaṃ ca oṃ hāṃ svāhā sarvamantrakāḥ / sarve devāḥ sarvamunirnamo 'nto vauṣaḍantakaḥ
ਭਸਮ-ਸਨਾਨ (ਵਿਭੂਤੀ ਲੇਪਨ) ਅਤੇ ਤਰਪਣ ਕਰੋ; ਅਤੇ ‘ਓਂ’, ‘ਹਾਂ’, ‘ਸ੍ਵਾਹਾ’—ਇਹ ਸਾਰੇ ਮੰਤ੍ਰਾਂ ਲਈ ਸਾਰਵਭੌਮ ਅੰਤ-ਪਦ ਮੰਨੇ ਗਏ ਹਨ। ਇਸੇ ਤਰ੍ਹਾਂ ‘ਸਰਵੇ ਦੇਵਾਃ’, ‘ਸਰਵੇ ਮੁਨਯਃ’ ਅਤੇ ‘ਨਮਃ’, ‘ਵੌਸ਼ਟ’, ‘ਸ੍ਵਧਾ’ ਵੀ ਸਾਰਵਤ੍ਰਿਕ ਕਰਮ-ਵਾਕ ਹਨ।
Lord Viṣṇu (in instruction to Garuḍa/Vinatā-putra, typical dialogue frame of the Garuḍa Purāṇa)
Ritual Type: Parvana
Beneficiary: Pitr
Timing: During pitṛ-kārya/tarpaṇa segments of śrāddha or daily/periodic tarpaṇa (as per family tradition).
Concept: Purificatory acts (bhasma-snāna, tarpaṇa) and the ‘universal’ applicability of certain mantra particles/endings (oṁ, svāhā, namaḥ, vauṣaṭ, svadhā) and collective invocations.
Vedantic Theme: Ritual as ordered action aligning speech and intention; śabda as a regulating power for karma and saṃskāra.
Application: When specific mantras are unknown/unavailable, employ sanctioned universal formulae and collective invocations with correct endings appropriate to the offering context.
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Related Themes: Garuda Purana: śrāddha portions distinguish svadhā for pitṛs and svāhā for devas; tarpaṇa frequently prescribed
This verse presents tarpaṇa as a core rite of ritual nourishment/propitiation, paired with purification (bhasma-snāna), and supported by universally accepted mantra formulae used across offerings.
Indirectly: by emphasizing correct ritual procedure (purification and offerings) and proper mantra-endings, it supports the broader Garuḍa Purāṇa framework where rites for deities/ṛṣis/pitṛs aid order, merit (puṇya), and the deceased’s post-death welfare.
When performing homa, tarpaṇa, or śrāddha-related rites, use the appropriate standard endings (svāhā/namaḥ/vauṣaṭ) and maintain ritual purity—this verse treats these as universally valid supports for correct observance.