Shloka 4

Madātyaya Nidāna and Lakṣaṇa: Liquor’s Qualities, Tridoṣa Presentations, and Fainting Signs

दशभिर्गुणैः संक्षोम्यं चेतो नयति चाक्रियम् / आद्ये मदे द्वितीये ऽपि प्रम (मो) दायतने स्थितः

daśabhirguṇaiḥ saṃkṣomyaṃ ceto nayati cākriyam / ādye made dvitīye 'pi prama (mo) dāyatane sthitaḥ

ਇੰਦ੍ਰੀਆਂ ਦੇ ਦਸ ਗੁਣਾਂ ਨਾਲ ਖੁੱਬਿਆ ਮਨ ਚੰਚਲ ਹੋ ਕੇ ਵਿਵੇਕ ਦੇ ਕੰਮ ਵਿੱਚ ਅਕਿਰਿਆ ਹੋ ਜਾਂਦਾ ਹੈ। ਪਹਿਲੀ ਅਵਸਥਾ ਵਿੱਚ ਉਹ ਮਦ ਵਿੱਚ ਟਿਕਦਾ ਹੈ; ਦੂਜੀ ਵਿੱਚ ਵੀ ਪ੍ਰਮੋਦ ਤੇ ਆਸਕਤੀ ਦੇ ਆਸਨ ਵਿੱਚ ਹੀ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ।

दशभिःwith ten
दशभिः:
Visheshana (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदशन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; संख्यावाचक-विशेषण
गुणैःby qualities
गुणैः:
Karana (Instrument/करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd case), बहुवचन; करण
संक्षोम्यम्agitated / to be disturbed
संक्षोम्यम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootसं + √क्षुभ् (धातु) → संक्षोम्य (कृदन्त/प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; कर्मणि-भावे/विशेषणरूपे — 'to be agitated/that which is agitated'
चेतःmind
चेतः:
Karma (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootचेतस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1st/2nd case), एकवचन; here as कर्म (object) of नयति
नयतिleads / brings
नयति:
Kriya (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√नी (धातु)
Formलट् (Present), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
and
:
Sambandha (Connector/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-निपात (conjunction)
अक्रियम्inactive
अक्रियम्:
Karma (Object/कर्म)
TypeAdjective
Rootअ + क्रिय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd case), एकवचन; 'inactive' (as predicate/object complement)
आद्येin the first
आद्ये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootआद्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण of मदे
मदेin intoxication (stage)
मदे:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootमद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; अधिकरण
द्वितीयेin the second
द्वितीये:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeAdjective
Rootद्वितीय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; विशेषण of (मदे) understood
अपिalso / even
अपि:
Sambandha (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय; अवधान/समुच्चयार्थ (also/even)
प्रमोदायतनेin the abode of delight
प्रमोदायतने:
Adhikarana (Location/अधिकरण)
TypeNoun
Rootप्रमोद + आयतन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th case), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रमोदस्य आयतनम्) — 'abode of delight'
स्थितःsituated / abiding
स्थितः:
Karta (Subject/कर्ता)
TypeAdjective
Root√स्था (धातु) → स्थित (कृदन्त)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st case), एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle)

Lord Vishnu (in discourse to Garuda/Vinata-putra)

Concept: Sense-qualities agitate the mind; intoxication and delight-seat (attachment) render it inactive in discrimination.

Vedantic Theme: Antahkarana-vikshepa (mental distraction) obstructs viveka; rajas/tamas overpower sattva leading to pramada.

Application: Practice sense-restraint (indriya-nigraha), mindful consumption, and routines that stabilize attention (japa, pranayama, satvic diet).

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: bibhatsa

Related Themes: Garuda Purana discourse on mada/pramada and progressive mental decline across ‘states’ of intoxication

G
Garuda
V
Vishnu
I
Indriyas (sense-faculties)

FAQs

This verse portrays the mind as easily shaken by the ten sense-factors, leading to loss of discrimination; sense-restraint is therefore essential for dharmic living and spiritual clarity.

It describes a progression where sensory agitation makes the mind ‘inactive’ in right judgment, then it settles into mada (intoxication/pride) and pramoda (pleasure-attachment), reinforcing bondage.

Practice daily sense-discipline—moderation in food, speech, and media—so the mind stays steady, avoids prideful intoxication, and does not become trapped in pleasure-seeking habits.