Śrī Kāmākṣī–Mahātripurasundarī: Immanence of Śakti and Cosmic Administration
Lalitopākhyāna
काङ्क्षानुरूपवरदे करुणार्द्रचित्ते साम्राज्यसम्पदभिमानिनि चक्रनाथे / इन्द्रादिदेवपरिसेवितपादपद्मे सिंहासनेश्वरी परे मयि संनिदध्याः
kāṅkṣānurūpavarade karuṇārdracitte sāmrājyasampadabhimānini cakranāthe / indrādidevaparisevitapādapadme siṃhāsaneśvarī pare mayi saṃnidadhyāḥ
ਹੇ ਚਕ੍ਰਨਾਥੇ, ਹੇ ਸਿੰਹਾਸਨੇਸ਼ਵਰੀ! ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਵਰ ਦੇਣ ਵਾਲੀ, ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਿੱਜੇ ਚਿੱਤ ਵਾਲੀ, ਸਾਮਰਾਜੀ ਸੰਪਦਾ ਦੀ ਅਧਿਸ਼ਠਾਤ੍ਰੀ। ਇੰਦਰ ਆਦਿ ਦੇਵ ਜਿਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਚਰਨ-ਕਮਲਾਂ ਦੀ ਸੇਵਾ ਕਰਦੇ ਹਨ—ਹੇ ਪਰਮ ਦੇਵੀ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਸਦਾ ਸਨਿਧਾਨ ਰੱਖੋ।