Previous Mantra
Next Mantra

Mantra 16

Sukta 4

यो मायातुं यातुधानेत्याह यो वा रक्षाः शुचिरस्मीत्याह । इन्द्रस्तं हन्तु महता वधेन विश्वस्य जन्तोरधमस्पदीष्ट

yó mā yātúṃ yātudhā́nety ā́ha yó vā rákṣāḥ śúcir asmī́ty ā́ha | índras táṃ hantu mahatā́ vadhéna víśvasya jántor adhamáḥ padīṣṭa ||

Whoso of me proclaimeth, ‘He is sorcery, a Yātudhāna,’ or whoso, being Rakṣas, saith, ‘I am pure’—May Indra smite that man with mighty slaughter-stroke, and may he take the lowest footing among all living men.

ਜੋ ਕੋਈ ਮੇਰੇ ਬਾਰੇ ਕਹੇ ਕਿ ‘ਇਹ ਮਾਯਾਤੁ (ਜਾਦੂਗਰ) ਹੈ, ਯਾਤੁਧਾਨ ਹੈ,’ ਜਾਂ ਜੋ ਕੋਈ ਰਕ੍ਸ਼ਸ ਹੋ ਕੇ ਵੀ ਕਹੇ ਕਿ ‘ਮੈਂ ਸ਼ੁਚਿ (ਪਵਿੱਤਰ) ਹਾਂ’—ਇੰਦਰ ਉਸ ਨੂੰ ਮਹਾਨ ਵਧ-ਪ੍ਰਹਾਰ ਨਾਲ ਮਾਰੇ; ਅਤੇ ਸਭ ਜੀਵਾਂ ਵਿਚ ਉਹ ਅਧਮ ਥਾਂ, ਸਭ ਤੋਂ ਨੀਵਾਂ ਪੈਰ ਪਾਏ।

यःwho (he who)
यः:
कर्तृ (सम्बन्ध-प्रवर्तकः) / सम्बन्धी
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
मायातुम्a sorcerer, one who works magic
मायातुम्:
कर्म
TypeNoun
Rootमायातु (प्रातिपदिक; ‘मायावी/मायाकारी’)
यातुधानa demon, witch, harmful spirit
यातुधान:
कर्तृ (उक्त-वाक्ये) / विशेष्य
TypeNoun
Rootयातुधान (प्रातिपदिक)
इतिthus (quotative)
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आहsaid
आह:
क्रिया
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/वद्-अर्थे) धातु
यःwho (or who)
यः:
कर्तृ (सम्बन्ध-प्रवर्तकः) / सम्बन्धी
TypePronoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
वाor
वा:
TypeIndeclinable
Rootवा
रक्षाःa demon, evil spirit (rakṣas)
रक्षाः:
कर्तृ (उक्त-वाक्ये) / विशेष्य
TypeNoun
Rootरक्षस् (प्रातिपदिक)
शुचिःpure
शुचिः:
विशेषणम्
TypeAdjective
Rootशुचि (प्रातिपदिक)
अस्मिI am
अस्मि:
क्रिया
TypeVerb
Rootअस् धातु
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
आहsaid
आह:
क्रिया
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/वद्-अर्थे) धातु
इन्द्रःIndra
इन्द्रः:
कर्तृ
TypeNoun
Rootइन्द्र (प्रातिपदिक)
तम्him
तम्:
कर्म
TypePronoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
हन्तुlet (him) slay
हन्तु:
क्रिया
TypeVerb
Rootहन् धातु
महताwith great
महता:
करण
TypeAdjective
Rootमहत् (प्रातिपदिक)
वधेनwith a blow, with slaughter
वधेन:
करण
TypeNoun
Rootवध (प्रातिपदिक)
विश्वस्यof all
विश्वस्य:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeAdjective
Rootविश्व (प्रातिपदिक)
जन्तोःof the creature
जन्तोः:
सम्बन्ध (षष्ठी)
TypeNoun
Rootजन्तु (प्रातिपदिक)
अधमlowest, down
अधम:
कर्म/क्रियाविशेषण (गत्यर्थे)
TypeAdjective
Rootअधम (प्रातिपदिक)
अस्पदीष्टhas gone/has fallen (to a footing), has stepped
अस्पदीष्ट:
क्रिया
TypeVerb
Rootपद् धातु (गत्यर्थे) + उपसर्ग आ-; लिट्-आत्मनेपदम्

Rishi: Atharvanic/Angiras attribution (traditional)

Devata: Indra

Chandas: Triṣṭubh (probable)

{"primary_rasa":"raudra","secondary_rasa":"vira","emotional_arc":"From identification of slander/hypocrisy to thunderous punitive resolution.","listener_experience":"A surge of protective anger and confidence; sense of cosmic justice.","intensity":9}