Sukta 141
गोकर्णयोर्लक्ष्यकरणम्। वायुरेनाः समाकरत् त्वष्टा पोषाय ध्रियताम्। इन्द्र आभ्यो अधि ब्रवद् रुद्रो भूम्ने चिकित्सतु
gokárṇayor lakṣyákaraṇam | vāyúr énāḥ samā́karat tváṣṭā póṣāya dhriyatām | índra ā́bhyo ádhi bravad rudró bhū́mne cikitsatu ||
For the cow’s ears, the making of a mark: Vāyu hath set the taint aright; let Tvaṣṭṛ hold it fast for thriving. Indra hath spoken over these; let Rudra, for abundance, apply his healing skill.
ਗਾਂ ਦੇ ਕੰਨਾਂ ਲਈ ਨਿਸ਼ਾਨ ਬਣਾਉਣ ਦੀ ਵਿਧੀ: ਵਾਯੂ ਨੇ ਇਸ ਦੋਸ਼/ਕਲੰਕ ਨੂੰ ਠੀਕ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਥਾਪਿਤ ਕੀਤਾ; ਪੋਸ਼ਣ ਲਈ ਤ੍ਵਸ਼ਟ੍ਰ ਇਸ ਨੂੰ ਦ੍ਰਿੜ੍ਹ ਰੱਖੇ। ਇੰਦਰ ਨੇ ਇਨ੍ਹਾਂ ਉੱਤੇ ਅਧਿ-ਵਚਨ ਕੀਤਾ; ਸਮ੍ਰਿੱਧੀ ਲਈ ਰੁਦ੍ਰ ਆਪਣੀ ਚਿਕਿਤਸਾ-ਕਲਾ ਨਾਲ ਇਸ ਦਾ ਉਪਚਾਰ ਕਰੇ।
Rishi: Atharvanic tradition
Devata: Vāyu, Tvaṣṭṛ, Indra, Rudra (cluster invoked for purification, formation, sanction, healing)
Chandas: Mixed/Anuṣṭubh-like cadence (as transmitted in AV domestic charms; exact metrical classification varies by pada division)
{"primary_rasa":"shanta","secondary_rasa":"adbhuta","emotional_arc":"From anxiety about taint/injury → calm assurance through divine oversight → confident blessing of abundance.","listener_experience":"A feeling of being ‘covered’ on all sides—clean, lawful, and medically safe.","intensity":4}